Detailansicht

Educación Bilingüe Intercultural (EBI) en Panamá
die zweisprachige interkulturelle Bildung indigener Völker in Panama
Sandra Tina Merz
Art der Arbeit
Diplomarbeit
Universität
Universität Wien
Fakultät
Philologisch-Kulturwissenschaftliche Fakultät
Betreuer*in
Georg Grünberg
Volltext herunterladen
Volltext in Browser öffnen
Alle Rechte vorbehalten / All rights reserved
DOI
10.25365/thesis.11398
URN
urn:nbn:at:at-ubw:1-29696.50131.871665-2
Link zu u:search
(Print-Exemplar eventuell in Bibliothek verfügbar)

Abstracts

Abstract
(Deutsch)
Die vorliegende Diplomarbeit skizziert das Bild der aktuellen gesellschaftspolitischen Situation Panamas: Alltägliche Praktiken zeugen von einem Ungleichgewicht in der Gesellschaft, dessen Wurzeln in der kolonialen Vergangenheit zu finden sind. Mit der EBI lehnt man sich gegen jene hierarchischen Strukturen auf, die dieses Machtgefälle hervorrufen. Die zweisprachige interkulturelle Bildung ist ein Schulmodell, das nicht nur für Schüler indigener Herkunft konzipiert ist. Es wird dargelegt, dass dieses Schulmodell ein approbates Mittel für gesellschaftsreformatorische Ansätze ist. Bereits Paulo Freire zeigte auf, dass Schule und Gesellschaft nicht als separate Phänomene gedacht werden können. Die Auseinandersetzung mit den Komponenten des EBI-Modells - Bildung, Interkulturalität und Zweisprachigkeit - macht die Verwobenheit derselben und die Komplexität des EBI-Systems deutlich. Sie bilden die drei Hauptsäulen der Beweisführung der Arbeitshypothese: Spracherhalt bedeutet Kulturerhalt. Die Auseinandersetzung mit dem Thema „Sprache“ positioniert diese als konstituierendes Moment des Menschen, da sie für eine integrative psycho-soziale Entwicklung des Individuums unabdingbar ist. Es wird aufgezeigt, dass der Begriff der „Diversität“ ein Schlüsselbegriff ist, um das Miteinander in der Welt friedlich, nachhaltig und gerecht werden zu lassen. Den indigenen Völkern geht es um Anerkennung ihrer Kultur(en) - und dies innerhalb bestehender staatlicher Gefüge. In den präsentierten Denkmodellen für neue Staatsformen partizipieren die autochthonen Völker als aktive und gleichwertige Subjekte. Der Begriff der Interkulturalität nimmt hierbei eine Schlüsselfunktion ein. Er hat die Idee von der Gleichwertigkeit aller Kulturen verinnerlicht und bildet die Basis des Konzepts der zweisprachigen interkulturellen Bildung. (educación bilingüe intercultural - EBI).
Abstract
(Englisch)
The hypothesis of this study assumes that preserving a language means preserving the culture. The documentary evidence exposes the necessity for implementing the EBI school system, founding on a juridical national basis. EBI (educación bilingüe intercultural / bilingual intercultural education) has the full capacity to reformulate the prevailing social hierarchic system, which does not offer the same range of opportunities to all its individuals. The current school system of Panama is reflecting the hierarchical structures of the country, largely owing to its colonial past. In newly conceptualized thinking models of national arrangement indigenous people do equitably participate. Thereby, the item of interculturalism adopts a key role. It has internalized the idea of equivalence of cultures and is building one out of the three substantial fundaments of the EBI-concept: education, bilinguism and interculturalism. It was demonstrated that the leading political figures do not facilitate the implication of a new school model which may subvert their own interests of reverse predisposition.

Schlagwörter

Schlagwörter
(Englisch)
Indigenous rights Language rights
Schlagwörter
(Deutsch)
Indigenes Recht Sprachenrecht
Autor*innen
Sandra Tina Merz
Haupttitel (Deutsch)
Educación Bilingüe Intercultural (EBI) en Panamá
Hauptuntertitel (Deutsch)
die zweisprachige interkulturelle Bildung indigener Völker in Panama
Paralleltitel (Englisch)
Educación Bilingüe Intercultural en Panamá ; the bilingual intercultural education in Panama
Publikationsjahr
2010
Umfangsangabe
182 S. : Ill., Kt.
Sprache
Deutsch
Beurteiler*in
Georg Grünberg
Klassifikationen
18 Einzelne Sprachen und Literaturen > 18.93 Indianersprachen und -literaturen, Eskimosprachen und -literaturen ,
81 Bildungswesen > 81.19 Bildungspolitik: Sonstiges ,
89 Politologie > 89.74 Internationale Zusammenarbeit: Sonstiges
AC Nummer
AC08289285
Utheses ID
10285
Studienkennzahl
UA | 057 | 390 | |
Universität Wien, Universitätsbibliothek, 1010 Wien, Universitätsring 1