Detailansicht

György Spirós "Crash" und Peter Turrinis "Rozznjogd"
ein Vergleich
Anna Böszörmenyi
Art der Arbeit
Diplomarbeit
Universität
Universität Wien
Fakultät
Fakultät für Philosophie und Bildungswissenschaft
Betreuer*in
Michael Rohrwasser
Volltext herunterladen
Volltext in Browser öffnen
Alle Rechte vorbehalten / All rights reserved
DOI
10.25365/thesis.11642
URN
urn:nbn:at:at-ubw:1-30047.63734.313762-6
Link zu u:search
(Print-Exemplar eventuell in Bibliothek verfügbar)

Abstracts

Abstract
(Deutsch)
Übersetzung und Vergleich Die Magisterarbeit setzt sich zusammen, aus der Übersetzung des Stückes Crash [im Original: Koccanás] von György Spiró (2005) und der Gegenüberstellung zu dem Stück Peter Turrinis Rozznjogd aus dem Jahre 1971. Ziel der Abhandlung war es die Verwandtschaft der beiden Werke, trotz der zeitlichen und geographischen Kluft zwischen ihnen, aufzuzeigen. Untersucht wurde, wie zwei Autoren aus unterschiedlichen Ländern und zeitversetzt über das gleiche Thema der Begegnung und Befreiung schreiben. Es galt zu prüfen, welche Beweggründe sie dafür hatten und welche poetologischen Mittel verwendet wurden. Insbesondere wurden Theaterwissenschaftliche Aspekte beleuchtet, Text- und Theaterform, Requisiten, dramatische Momente, dialogische Auffälligkeiten, Figurenkonstellationen als auch Raum und Zeitstrukturen. Der Vergleich wurde am schriftlich fixierten Textsubstrat vorgenommen, so konnten auch die Orthographie und das Gleichgewicht von Haupt- und Nebentext nebeneinander gestellt werden. Konklusion Das Resümee ist eine Reflexion darüber, was die beiden Stücke so eng miteinander verbindet oder auch, was sie dennoch entzweit. Die Gegenüberstellung dieser Werke wird durch die Tatsache erleichtert, dass der Bruch mit den traditionellen Theaterformen, der Aktionismus und die neue Sprachrohheit in Ungarn als ästhetische Mittel erst später als in Österreich Geltung fanden. An das Resümee und die Ergebnisse der DA anschließend folgt die Übersetzung des Stückes Crash [Koccanás].

Schlagwörter

Schlagwörter
(Deutsch)
Peter Turrini Rozznjogd György Spiró Crash
Autor*innen
Anna Böszörmenyi
Haupttitel (Deutsch)
György Spirós "Crash" und Peter Turrinis "Rozznjogd"
Hauptuntertitel (Deutsch)
ein Vergleich
Publikationsjahr
2010
Umfangsangabe
111 S.
Sprache
Deutsch
Beurteiler*in
Michael Rohrwasser
Klassifikation
17 Sprach- und Literaturwissenschaft > 17.99 Literaturwissenschaft: Sonstiges
AC Nummer
AC08308656
Utheses ID
10505
Studienkennzahl
UA | 332 | | |
Universität Wien, Universitätsbibliothek, 1010 Wien, Universitätsring 1