Detailansicht

Eine Korpusanalyse tourismusspezifischer Textsorten und Extraktion von Termkandidaten
am Beispiel von Tourismustexten über die Stadt Wien und ihre Umgebung
Elisabeth Sagmeister
Art der Arbeit
Masterarbeit
Universität
Universität Wien
Fakultät
Zentrum für Translationswissenschaft
Betreuer*in
Gerhard Budin
Volltext herunterladen
Volltext in Browser öffnen
Alle Rechte vorbehalten / All rights reserved
DOI
10.25365/thesis.12374
URN
urn:nbn:at:at-ubw:1-29566.45447.728353-3
Link zu u:search
(Print-Exemplar eventuell in Bibliothek verfügbar)

Abstracts

Abstract
(Deutsch)
Die vorliegende Masterarbeit entstand im Rahmen des Projekts TouriTerm, das in Kooperation zwischen dem Centro Studi sul Turismo der Università Cattolica del Sacro Cuore in Brescia (Italien) und dem Zentrum für Translationswissenschaft der Universität Wien durchgeführt wird. Ziel dieses Projekts ist die Verbesserung der sprachlichen Qualität von Tourismustexten durch die Schaffung einer mehrsprachigen Terminologie- und Textdatenbank als Hilfsmittel für das Verfassen und Übersetzen von touristischen Informations- und Werbetexten. Nachdem in der ersten Projektphase ein Korpus aus italienischsprachigen Texten über die Stadt und die Provinz Brescia erstellt und die für die Termbank relevanten sprachlichen Daten extrahiert worden waren, sollte im Rahmen dieser Masterarbeit die gleiche Vorgangsweise auf deutschsprachige Tourismustexte über die Stadt Wien und ihre Umgebung angewendet werden. Methodisch wurde dabei so vorgegangen, dass zunächst ein Korpus aus kostenlos erhältlichem Informations- und Werbematerial über die Stadt Wien und ihre Umgebung zusammengestellt wurde. Nach der geographischen und thematischen Eingrenzung des Korpusmaterials wurden aus diesem 15 wiederkehrende Kommunikationshandlungen ermittelt und die für diese typischen sprachlichen Gestaltungsmuster erhoben. In einem weiteren Schritt wurden aus dem gesammelten Datenmaterial 30 Termkandidaten extrahiert und für die Eintragung in die Terminologie- und Textdatenbank aufbereitet. Dabei zählten die sprachliche Qualität, die Relevanz für die Zielgruppe und die Häufigkeit der Verwendung zu den wichtigsten Auswahlkriterien. Darüber hinaus liefert diese Arbeit Informationen zur Funktion und zum Aufbau der einzelnen Kommunikationshandlungen sowie zahlreiche Beispiele für deren sprachliche Realisierung.
Abstract
(Englisch)
This master thesis is part of TouriTerm, a joint research project launched by the Centro Studi sul Turismo (Catholic University of Brescia, Italy) and the Zentrum für Translationswissenschaft (University of Vienna, Austria). The project aims at improving the linguistic quality of tourist texts by developing a multilingual terminological and textual database to be used as a resource for writing and translating tourist information and promotional texts. The first phase of the project consisted in creating a corpus of Italian texts about the city of Brescia and its province and in extracting the data relevant to the term bank. Similarly, a corpus of German tourist texts was to be created, analyzed, and prepared for data input within this master thesis. First, a corpus consisting of free tourist information and promotional texts about Vienna and its surroundings was assembled and structured geographically as well as the-matically. Next, 15 recurrent communicative acts were singled out and analyzed for typical linguistic patterns. Finally, 30 term candidates of high linguistic quality which were most frequently used and relevant to the target group were extracted from the assembled data and prepared for input in the terminological and textual database.

Schlagwörter

Schlagwörter
(Deutsch)
Tourismustexte sprachliche Qualität Fachsprache des Tourismus wiederkehrende Kommunikationshandlungen in Tourismustexten
Autor*innen
Elisabeth Sagmeister
Haupttitel (Deutsch)
Eine Korpusanalyse tourismusspezifischer Textsorten und Extraktion von Termkandidaten
Hauptuntertitel (Deutsch)
am Beispiel von Tourismustexten über die Stadt Wien und ihre Umgebung
Publikationsjahr
2010
Umfangsangabe
239 S.
Sprache
Deutsch
Beurteiler*in
Gerhard Budin
Klassifikation
76 Sport > 76.60 Erholung, Tourismus: Allgemeines
AC Nummer
AC08556110
Utheses ID
11154
Studienkennzahl
UA | 060 | 351 | 345 |
Universität Wien, Universitätsbibliothek, 1010 Wien, Universitätsring 1