Detailansicht

Die subkarpatische Varietät des Ruthenischen in Avgustyn Vološyns Mala Biblia (1914 - 1918)
Marlene Malek
Art der Arbeit
Diplomarbeit
Universität
Universität Wien
Fakultät
Philologisch-Kulturwissenschaftliche Fakultät
Betreuer*in
Michael Moser
Volltext herunterladen
Volltext in Browser öffnen
Alle Rechte vorbehalten / All rights reserved
DOI
10.25365/thesis.13274
URN
urn:nbn:at:at-ubw:1-29453.95758.602655-2
Link zu u:search
(Print-Exemplar eventuell in Bibliothek verfügbar)

Abstracts

Abstract
(Deutsch)
Diese Arbeit beschäftigt sich mit der sprachlichen Konzeption einiger Lesetexte einer Schulbibel, welche vom subkarpatischen Geistlichen und politischen Aktivist Avgustyn Vološyn (*1874–†1945) verfasst und vom Užhoroder Verlag "Unio" in den Jahren 1914,1917 und 1918 herausgegeben wurde. Das Hauptziel der Arbeit ist es, die verwendete Sprache in allen drei Versionen zu analysieren und zu vergleichen sowie festzustellen, welche anderen Sprachsysteme in die Ausgaben eingeflossen sind. Aufgrund der geschichtlichen Ereignisse in der subkarpatischen Rus´können - theoretisch - Kirchenslavisch, Russisch, Polnisch, Ukrainisch, Slovakisch, Deutsch oder Ungarisch als Kontaktsprachen operieren. Unter Berücksichtigung politischer, historischer, nationaler und persönlicher Gegebenheiten versucht die Arbeit einen genauen Einblick in das Thema mit allen internen und externen sprachwissenschaftlichen Aspekten zu geben.
Abstract
(Englisch)
This paper deals with the linguistic conception of some reading texts in a school bible written by the well-known Carpatho-Ruthenian clergyman and political activist Avgustyn Vološyn (*1874–†1945) and published in 1914, 1917 and 1918 by the Ruthenian society Unio, based in Užhorod (nowadays Ukraine). The main aim of this paper is to analyze and compare the specifics of the language in use of all three versions and to elaborate, to which other language system it may refer. Because of the history of the region of origin (Carpathian Rus´), Church Slavonic, Russian, Polish, Ukrainian, Slovak, German or Hungarian could, in theory, operate as languages of contact. Taking political, historical, national and personal conditions under consideration as well, this work tries to give a precise look into the topic with all its internal and external linguistic aspects.

Schlagwörter

Schlagwörter
(Deutsch)
Russinisch Ruthenisch 1910er Jahre
Autor*innen
Marlene Malek
Haupttitel (Deutsch)
Die subkarpatische Varietät des Ruthenischen in Avgustyn Vološyns Mala Biblia (1914 - 1918)
Publikationsjahr
2011
Umfangsangabe
141 S. : Ill., Kt.
Sprache
Deutsch
Beurteiler*in
Michael Moser
Klassifikationen
17 Sprach- und Literaturwissenschaft > 17.97 Texte eines einzelnen Autors ,
18 Einzelne Sprachen und Literaturen > 18.51 Ostslawische Sprachen und Literaturen: Allgemeines
AC Nummer
AC08473435
Utheses ID
11931
Studienkennzahl
UA | 243 | 361 | |
Universität Wien, Universitätsbibliothek, 1010 Wien, Universitätsring 1