Detailansicht

Mazepa als literarische Figur der Romantik: Byron, Hugo, Słowacki
Jana-Katharina Mende
Art der Arbeit
Diplomarbeit
Universität
Universität Wien
Fakultät
Philologisch-Kulturwissenschaftliche Fakultät
Betreuer*in
Alfred Noe
Volltext herunterladen
Volltext in Browser öffnen
Alle Rechte vorbehalten / All rights reserved
DOI
10.25365/thesis.19949
URN
urn:nbn:at:at-ubw:1-29627.22347.681454-1
Link zu u:search
(Print-Exemplar eventuell in Bibliothek verfügbar)

Abstracts

Abstract
(Deutsch)
In dieser Arbeit wird der Weg des Hetmans Ivan Mazepa in die westeuropäischen Geschichtswerke des 18. und 19. Jahrhunderts sowie seine Transformation in eine Figur der romantischen Literatur nachgezeichnet. Der Plot, der von Voltaire verbreitet wird, beschreibt die Zeit des Hetmans als Page am Hofe des polnischen Königs, Jan Kazimierz. Mazeppa soll dort eine verheiratete Hofdame verführt haben. Laut Voltaire wird er von dem betrogenen Ehemann erwischt und auf ein wildes Pferd gebunden, das ihn in die Ukraine trägt, wo er von Kosaken gefunden und zu ihrem Anführer gemacht wird. Das Bündnis Mazepas mit dem schwedischen König Karl XII. gegen den russischen Zaren Peter I. und die Niederlage gegen Russland bei Poltava ließen den Hetman in die westliche Geschichtsschreibung eingehen. Über die Erwähnung Mazeppas bei Voltaire wird die Evolution der Figur in den Werken D’Orvilles, George Gordon Byrons, Victor Hugos und anderen Vertreter der französischen Romantik aus der bildenden Kunst nachvollzogen. Neben diesen Produkten der Hochkultur wird außerdem der Verbreitung des Stoffes in den populären Zirkusstücken der Zeit nachgegangen. Das Hauptaugenmerk der Arbeit richtet sich auf eine Gegenüberstellung dieses westeuropäischen Konstrukts Mazeppas und der Tragödie Mazepa und des gleichnamigen Protagonisten des polnischen Autors Juliusz Słowacki, der im französischen Exil lebte. Unter Anwendung der Begriffe und Konzepte der Postcolonial Studies wird zum einen der orientalistische Blick der westeuropäischen Literatur auf Mazeppa freigelegt, zum anderen aber auch die polnische Bearbeitung Słowackis in seiner subalternen Position gegenüber dem Okzident wie auch seiner hegemonialen Haltung gegenüber der Ukraine bestimmt. Insgesamt ist die doppelte Figur Mazeppa/Mazepa multivalent aufzufassen: sie durchlebt in ihrer Entwicklung zahlreiche kulturelle, sprachliche, literarische und sexuelle Grenzüberschreitungen. Schließlich soll die polnische Tragödie in ihrer Entstehung im französischen Exil zwischen einer Einschreibung in den dominanten westeuropäischen Kontext und der Absetzung davon durch die Mitgestaltung der polnischen Nation positioniert werden.
Abstract
(Englisch)
This diploma thesis aims to retrace the picture of hetman Ivan Mazepa in Western European historiographical writing in the 18th and 19th centuries and his transformation into a literary figure during the period of romanticism. Voltaire first mentioned Mazeppa’s famous ride in his Histoire de Charles XII: during his stay at the court of the Polish King Jan Kazimierz, Mazeppa was punished for a liaison with a married noblewoman. Reportedly her husband had Mazeppa stripped, tied to wild horse and sent into the wilderness. The horse brought him to the land of Ukraine where Mazeppa was found by peasants and Cossacks who made him their leader. Mazeppa, striving for the independence of Ukraine, forged a treaty with the Swedish king Charles XII against Peter the Great. After the lost battle of Poltava against the Russians, Mazepa and Charles fled to Turkey, where Mazepa died. Thus his story found entrance to Western European historical works. The analysis of Mazeppa’s story in Voltaire’s work is followed by an investigation of the adaptations of the subject by French and English authors like Contant d’Orville, Lord Byron and Victor Hugo just as his appearance in works of fine arts and music of the time. Apart from those products of high culture, the more popular circus plays about the Cossack leader are included in the corpus. Central to this work is the play Mazepa, written by the Polish writer Juliusz Słowacki who was part of the exiled Polish romanticism in France. The drama is opposed to the Western model of Mazeppa in English and French romanticism. Taking definitions and concepts of the Postcolonial Studies into account, this work tries to locate the orientalized version of occidental Mazeppa opposite to the Polish Mazepa who impersonates the subaltern other, while simultaneously exposing a Polish hegemonic view of Ukraine and its culture and history. Mazeppa/Mazepa in its different shapes becomes a multivalent figure who crosses several cultural, literary, lingual and sexual borders and boundaries. This work focuses on the Polish tragedy, its creation in French exile and its ambivalent position between writing for Western public and writing back, as well as taking part in the process of Polish nation building.

Schlagwörter

Schlagwörter
(Englisch)
Mazepa Byron, George Gordon Hugo, Victor Słowacki, Juliusz Romanticism Polish Literature
Schlagwörter
(Deutsch)
Mazepa Byron, George Gordon Hugo, Victor Słowacki, Juliusz Romantik Polnische Literatur
Autor*innen
Jana-Katharina Mende
Haupttitel (Deutsch)
Mazepa als literarische Figur der Romantik: Byron, Hugo, Słowacki
Publikationsjahr
2012
Umfangsangabe
136 S.
Sprache
Deutsch
Beurteiler*in
Alfred Noe
Klassifikation
17 Sprach- und Literaturwissenschaft > 17.93 Literarische Stoffe, literarische Motive, literarische Themen
AC Nummer
AC09354297
Utheses ID
17823
Studienkennzahl
UA | 393 | | |
Universität Wien, Universitätsbibliothek, 1010 Wien, Universitätsring 1