Detailansicht

Sprachenpolitik auf Hawai'i
ist Hawaiianisch eine aussterbende Sprache?
Susanne Mayer
Art der Arbeit
Diplomarbeit
Universität
Universität Wien
Fakultät
Philologisch-Kulturwissenschaftliche Fakultät
Betreuer*in
Rudolf De Cillia
Volltext herunterladen
Volltext in Browser öffnen
Alle Rechte vorbehalten / All rights reserved
DOI
10.25365/thesis.29303
URN
urn:nbn:at:at-ubw:1-29055.69932.320669-2
Link zu u:search
(Print-Exemplar eventuell in Bibliothek verfügbar)

Abstracts

Abstract
(Deutsch)
Die hawaiianische Sprache und Kultur blieben aufgrund der isolierten Lage der Hawai’i- Inseln über viele Jahrhunderte in ihrer Ursprünglichkeit bewahrt, doch mit den zunehmenden Einflüssen der westlichen Welt wurde beides innerhalb von 200 Jahren fast vollkommen verdrängt. Die vorliegende Arbeit zeigt zunächst anhand der aktuellen Literatur auf, welche sprachenpolitischen Veränderungen sich im Besonderen bezüglich des Hawaiianischen seit der ersten Landung James Cooks auf Hawai’i ereignet haben und welcher Status der indigenen Sprache heute beigemessen wird. Da die Unesco Hawaiianisch derzeit als „critically endangered“ einstuft, wird eruiert, ob Phänomene des Sprachverfalls oder der Sprachverdrängung stattgefunden haben und auf welche Stufe die Sprache auf der Graded Intergenerational Disruption Scale (GIDS) von Fishman (1991) einzuordnen wäre. Ferner wird ermittelt, welche Revitalisierungsmaßnahmen zum Erhalt und zur Förderung der indigenen Sprache gegenwärtig erfolgen und welche Ergebnisse bisher dadurch erzielt wurden. Anschließend wird im Rahmen einer empirischen Erhebung, anhand von qualitativen Interviews und eines Online-Fragebogens, den Fragen nachgegangen, wie präsent die Sprache in der alltäglichen Wirklichkeit der Befragten gegenwärtig ist und welche Einstellung diese zu ihr haben, aber auch wie die Sprache zur Zeit der Annexion durch die USA wahrgenommen wurde. In einer abschließenden Betrachtung werden die Ergebnisse aus der Literaturrecherche und der empirischen Untersuchung zusammengefasst und aus linguistischer Perspektive interpretiert.
Abstract
(Englisch)
Due to the isolated position of the Hawaiian islands, the Hawaiian language and culture were preserved for many centuries. Due to the increasing influence of the Western world, however, both have been all but lost over the last 200 years. Based on the current literature, this thesis shows firstly which changes have happened in the language policy of Hawai’i since James Cook first landed and secondly what status is attributed to the indigenous language today. Because Hawaiian is classified by Unesco as “critically endangered,” this thesis will investigate whether the phenomena of language decline or language shift have occurred, and in which stage on Fishman’s Graded Intergenerational Disruption Scale (GIDS) the language would be rated. It will be further be determined what kind of programs of language revitalization are currently taking place to preserve and foster the indigenous language and which results have been attained so far. Afterwards, through an empirical investigation by means of qualitative interviews and an online questionnaire, this thesis will consider the questions of how present the Hawaiian language is in the everyday reality of those surveyed and what their attitude is toward it, as well as how the language was perceived at the time of annexation by the United States. In a closing assessment, the results of the literature review and the empirical analysis will be combined and interpreted from a linguistic perspective.

Schlagwörter

Schlagwörter
(Englisch)
Language policy language politics language policy in the USA language policy in Hawai’i language planning language death language shift language repression language endangerment language decline language revitalization language choice language prestige language contact language and identity Hawaiian Hawaiian language Hawaiian Creole English (HCE) Hawai’i Pid
Schlagwörter
(Deutsch)
Sprachenpolitik Sprachpolitik Sprachenpolitik in den USA Sprachenpolitik auf Hawai’i Sprachplanung Sprachtod Sprachverschiebung Sprachverdrängung Sprachgefährdung Sprachverfall Sprachwiederbelebung Sprachrevitalisierung Sprachwahl Sprachprestige Sprachkontakt Sprache und Identität Hawaiianisch Hawaiisch Hawaiian Creole English (HCE) Hawai’i Pidgin Pid
Autor*innen
Susanne Mayer
Haupttitel (Deutsch)
Sprachenpolitik auf Hawai'i
Hauptuntertitel (Deutsch)
ist Hawaiianisch eine aussterbende Sprache?
Paralleltitel (Englisch)
Language policy in Hawai'i ; is Hawaiian a disappearing language?
Publikationsjahr
2013
Umfangsangabe
190 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Sprache
Deutsch
Beurteiler*in
Rudolf De Cillia
Klassifikationen
17 Sprach- und Literaturwissenschaft > 17.03 Theorie und Methoden der Sprach- und Literaturwissenschaft ,
17 Sprach- und Literaturwissenschaft > 17.10 Sprache in Beziehung zu anderen Bereichen der Wissenschaft und Kultur ,
17 Sprach- und Literaturwissenschaft > 17.20 Soziolinguistik: Allgemeines ,
17 Sprach- und Literaturwissenschaft > 17.22 Sprachlenkung, Sprachpolitik ,
17 Sprach- und Literaturwissenschaft > 17.40 Angewandte Sprachwissenschaft: Allgemeines
AC Nummer
AC11040716
Utheses ID
26141
Studienkennzahl
UA | 328 | | |
Universität Wien, Universitätsbibliothek, 1010 Wien, Universitätsring 1