Detailansicht

Translation Project Manager
Berufsbild und Anforderungsprofil
Milena Nowak
Art der Arbeit
Masterarbeit
Universität
Universität Wien
Fakultät
Zentrum für Translationswissenschaft
Betreuer*in
Gerhard Budin
Volltext herunterladen
Volltext in Browser öffnen
Alle Rechte vorbehalten / All rights reserved
DOI
10.25365/thesis.29613
URN
urn:nbn:at:at-ubw:1-29745.81757.214162-4
Link zu u:search
(Print-Exemplar eventuell in Bibliothek verfügbar)

Abstracts

Abstract
(Deutsch)
Die heutige Übersetzungsindustrie ist zunehmend digitalisiert, projektorientiert und global ausgelagert. Die meisten Übersetzungsaufträge werden elektronisch übermittelt und können von Übersetzer_innen auf der ganzen Welt übernommen werden. Durch den Trend zum internationalen Outsourcing sowie den wachsenden Umfang und die zunehmende Komplexität der Übersetzungsprojekte ist Projektmanagement zum Kernaufgabenbereich der Übersetzungsunternehmen geworden. Der Bedarf an Projektmanager_innen im Dienstleistungsbereich Übersetzung ist in den letzten Jahren signifikant angestiegen und soll angesichts der wachsenden Nachfrage nach Übersetzungsdienstleistungen und den aktuellen Trends in der Übersetzungsbranche künftig weiter steigen. Damit steigen aber auch die fachlichen Anforderungen, die an dieses Berufsbild gestellt werden. Die Etablierung des Berufsbildes „Projektmanager_in“ wird somit sowohl für Absolvent_innen von translatorischen Studienrichtungen, für Übersetzungsunternehmen, als auch für die Ausbildungsstätten zunehmend relevant. Das Ziel der vorliegenden Arbeit ist eine genauere Beschreibung des Tätigkeitsbereiches von Projektmanager_innen im Übersetzungsbereich sowie der Anforderungen, die an sie gestellt werden. Die Arbeit setzt sich auch kritisch mit der Frage auseinander, wie viel Raum Projektmanagementkompetenzen in der heutigen Translationsdidaktik eingeräumt wird. Im empirischen Teil der Arbeit werden mittels quantitativer Inhaltsanalyse relevanter Stellenangeboten die Kernaufgaben von Projektmanager_innen in Übersetzungsunternehmen sowie die von ihnen geforderten Kompetenzen, Kenntnisse und Qualifikationen ausgearbeitet. Zusätzlich werden qualitative Interviews mit Personen aus der Praxis geführt. Die Interviewpartner_innen beschreiben ihren Werdegang, berichten über ihre beruflichen Erfahrungen als Projektmanager_innen und liefern Anreize für eine praxisnahe und marktgerechte translatorische Ausbildung.
Abstract
(Englisch)
Today’s translation industry is increasingly digital, projectized and globally outsourced. Most translation assignments are received and submitted electronically, which enables translators to work from almost anywhere. Due to the ongoing trend towards international outsourcing of translation services as well as the increasing volume and complexity of translation projects, project management has become the key competency of translation companies. As demand for translation project managers continues to grow, so does the set of professional skills required to successfully manage translation projects. This master’s thesis aims at identifying the scope of functions as well as the key competencies of project managers in translation companies. It also discusses project management skills in the context of translation studies curricula. The empirical section of the paper includes content analysis of relevant job offers, focusing on the spectrum of tasks as well as competencies, skills and qualifications required in the job descriptions. Furthermore, it includes qualitative interviews with project managers in translation companies. The interviewees talk about their professional background, share their experiences with managing translation projects and provide hints for making translator training more practical and so better suited to changing market conditions.

Schlagwörter

Schlagwörter
(Englisch)
translation project management translation management project manager translation market translation company profession requirement profile translators training
Schlagwörter
(Deutsch)
Projektmanagement Übersetzungsmanagement Projektmanager Projektleiter Übersetzungsbranche Übersetzungsbüro Berufsbild Anforderungsprofil Übersetzerausbildung
Autor*innen
Milena Nowak
Haupttitel (Deutsch)
Translation Project Manager
Hauptuntertitel (Deutsch)
Berufsbild und Anforderungsprofil
Publikationsjahr
2013
Umfangsangabe
129 S. : graph. Darst.
Sprache
Deutsch
Beurteiler*in
Gerhard Budin
Klassifikationen
05 Kommunikationswissenschaft > 05.04 Ausbildung, Beruf, Organisationen ,
17 Sprach- und Literaturwissenschaft > 17.23 Mehrsprachigkeit ,
17 Sprach- und Literaturwissenschaft > 17.45 Übersetzungswissenschaft
AC Nummer
AC11715155
Utheses ID
26406
Studienkennzahl
UA | 060 | 331 | 342 |
Universität Wien, Universitätsbibliothek, 1010 Wien, Universitätsring 1