Detailansicht
Die Jugendsprache Granadas und ihre arabischen Einflüsse
Isabelle Weichselbaumer
Art der Arbeit
Diplomarbeit
Universität
Universität Wien
Fakultät
Philologisch-Kulturwissenschaftliche Fakultät
Betreuer*in
Peter Cichon
DOI
10.25365/thesis.33214
URN
urn:nbn:at:at-ubw:1-29057.73583.488870-4
Link zu u:search
(Print-Exemplar eventuell in Bibliothek verfügbar)
Abstracts
Abstract
(Deutsch)
Die Sprache Spaniens, das Kastilische (castellano), ist von starken kulturellen, geografischen und historischen Einflüssen geprägt, so auch unter anderem von der islamischen Kultur. Die Araber fanden auf der Iberischen Halbinsel beinahe acht Jahrhunderte ein neues Heimatland. Aus diesem Grund stellt das Arabische neben dem Lateinischen einer der zentralsten Bestandteile im spanischen Wortschatz dar, der sich fest in das Vokabular ihrer Sprecher verankert hat. Doch inwieweit ist der arabische Einfluss auf das Andalusische der Jugendlichen heute noch nachweisbar? Diese zentrale Forschungsfrage führt uns bereits zum Thema dieser Diplomarbeit – der „Jugendsprache Granadas und ihre arabischen Einflüsse“. Ausgehend von der Hypothese, dass mit einem drastischen Wortschatzverlust bei der jungen Sprechergruppe zu rechnen ist, wird die gesamte Diplomarbeit entsprechend aufgegliedert und soll im Laufe der Arbeit verifiziert oder falsifiziert werden. Welche Gründe könnten für bzw. gegen einen potenziellen Sprachverlust sprechen? Handelt es sich um eine Frage der Sprecheridentität, Stereotypisierung und Prestiges des Andalusischen oder um einen ganz anderen Grund?
Im Zentrum der Untersuchung stehen vorerst zentrale Begriffe wie Dialekt und Hochsprache bzw. Prestige und Stereotypen eines Dialekts, mit Hilfe derer schließlich auf die Problematik der Identitätsfindung der andalusischen Sprecher im geografischen, historischen und soziokulturellen Kontext näher eingegangen werden kann. Ein umfangreiches hermeneutisches Wissen aus den verschiedensten Perspektiven und Fachgebieten, soll dem/der LeserIn später bei der Interpretation und Auswertung der quantitativen Feldforschung im Raum Granadas dienen. Das Ziel dieser Diplomarbeit besteht in weiterer Folge vor allem darin, auf die Problematik des Sprachverlustes im andalusischen Raum aufmerksam zu machen. Des Weiteren ist es mir wichtig, einen klaren, übersichtlichen und kompakten Einblick in die Welt der Dialektologie, im Speziellen in das Andalusische und seine arabischen Einflüsse zu geben. Mit Hilfe vorhandener Fachliteratur, Zeitschriftenartikel, Lexika, Wörterbüchern und Sprachatlanten, sowie einer eigenen empirischen Feldforschung im ländlichen und städtischen Raum Granadas, soll eine Antwort auf die oben angeführte Forschungsfrage gefunden werden.
Schlagwörter
Schlagwörter
(Deutsch)
Dialekt Sprache das Andalusische Andalusien Granada Arabismen Jugendsprache Sprachwandel Sprachverlust arabischer Einfluss Prestige
Autor*innen
Isabelle Weichselbaumer
Haupttitel (Deutsch)
Die Jugendsprache Granadas und ihre arabischen Einflüsse
Publikationsjahr
2014
Umfangsangabe
150 S. : Ill., graph. Darst., Kt.
Sprache
Deutsch
Beurteiler*in
Peter Cichon
AC Nummer
AC11817282
Utheses ID
29500
Studienkennzahl
UA | 190 | 353 | 299 |
