Detailansicht

Die Rolle der Vorbereitung beim Simultandolmetschen
Marina Brnada
Art der Arbeit
Masterarbeit
Universität
Universität Wien
Fakultät
Zentrum für Translationswissenschaft
Studiumsbezeichnung bzw. Universitätlehrgang (ULG)
Masterstudium Dolmetschen Bosnisch/Kroatisch/Serbisch Englisch
Betreuer*in
Franz Pöchhacker
Volltext herunterladen
Volltext in Browser öffnen
Alle Rechte vorbehalten / All rights reserved
DOI
10.25365/thesis.35341
URN
urn:nbn:at:at-ubw:1-30330.36864.118864-2
Link zu u:search
(Print-Exemplar eventuell in Bibliothek verfügbar)

Abstracts

Abstract
(Deutsch)
Das Thema der vorliegenden Masterarbeit war die Rolle der Vorbereitung beim Simultandolmetschen. Zunächst wurden die Prozessphasen des Simultandolmetschprozesses und Dolmetschmodelle erläutert. Nach der Schlussfolgerung, dass Vorbereitung Teil des Dolmetschprozesses und der Dolmetschkompetenz ist, wurde auf die Bedeutung von Wissen und Information sowie auf unterschiedliche Vorbereitungsmethoden für DolmetscherInnen eingegangen. Die Wahl der Vorbereitungsmethode hängt von mehreren Faktoren, wie etwa Dolmetschsituation, Genauigkeit der Vorabinformationen, verfügbare Vorbereitungszeit, Fachlichkeitsgrad des Themas und Erfahrung des/der DolmetscherIn ab. Dementsprechend sollten die Vorbereitungarten systematisch erfasst werden, um die Vorbereitung auf einen Dolmetscheinsatz optimieren zu können. Behandelt wurden die verschiedenen Arten des Wissenserwerbs auf thematischer, sprachlicher, terminologischer und textueller Ebene sowie die Rolle der Vorbereitung für die Vorverlagerung von Kognition und strategische Wissensaktivierung während des Dolmetschens. Anschließend wurden empirische Untersuchungen zum Thema Vorbereitung beim Simultandolmetschen vorgestellt, die als Grundlage für ein Experiment im Rahmen der vorliegenden Masterarbeit dienten. Am Experiment nahmen vier Studentinnen des Masterstudiengangs Dolmetschen am Zentrum für Translationswissenschaft der Universität Wien teil, die zwei Reden mit und ohne Vorbereitung simultan dolmetschten und im Anschluss einen Fragebogen beantworteten. Die quantitativen und qualitativen Auswertungsergebnisse des Experiments zeigten, dass die Vorbereitung und die Wahl der Vorbereitungsmethode eine wesentliche Rolle für die Dolmetschleistung spielen.

Schlagwörter

Schlagwörter
(Deutsch)
Simultandolmetschen Vorbereitung Vorbereitungsarten Bosnisch-Kroatisch-Serbisch
Autor*innen
Marina Brnada
Haupttitel (Deutsch)
Die Rolle der Vorbereitung beim Simultandolmetschen
Publikationsjahr
2014
Umfangsangabe
124 S. : Ill., graph. Darst.
Sprache
Deutsch
Beurteiler*in
Franz Pöchhacker
Klassifikation
10 Geisteswissenschaften allgemein > 10.00 Geisteswissenschaften allgemein: Allgemeines
AC Nummer
AC12259132
Utheses ID
31317
Studienkennzahl
UA | 065 | 363 | 342 |
Universität Wien, Universitätsbibliothek, 1010 Wien, Universitätsring 1