Detailansicht

"Cómo puedo ayudarte? Wie kann ich dir helfen?"
gezielte Unterstützung von SchülerInnen mit Erstsprache Spanisch für den Erwerb der Bildungssprache Deutsch
Sabine Hochedlinger
Art der Arbeit
Diplomarbeit
Universität
Universität Wien
Fakultät
Philologisch-Kulturwissenschaftliche Fakultät
Studiumsbezeichnung bzw. Universitätlehrgang (ULG)
Lehramtsstudium UF Deutsch UF Spanisch
Betreuer*in
İnci Dirim
Volltext herunterladen
Volltext in Browser öffnen
Alle Rechte vorbehalten / All rights reserved
DOI
10.25365/thesis.35554
URN
urn:nbn:at:at-ubw:1-29268.84353.772069-0
Link zu u:search
(Print-Exemplar eventuell in Bibliothek verfügbar)

Abstracts

Abstract
(Deutsch)
Die durch Migration bedingte sprachliche Vielfalt in Österreich erfordert eine Beschäftigung mit der Situation von SchülerInnen mit Deutsch als Zweitsprache. Durch Untersuchungen hat man herausgefunden, dass SchülerInnen mit einer anderen Erstsprache als Deutsch weniger erfolgreich in der Schule sind als Kinder mit Deutsch als Erstsprache, dass man diese jedoch unterstützen kann, indem man die Aneignung der Erstsprache und der Zweit- und Bildungssprache Deutsch fördert. Beim Erwerb einer Zweitsprache können durch den Einfluss der Erstsprache(n) Interferenzen entstehen. Es scheint daher sinnvoll, Sprachvergleiche zwischen der jeweiligen Erst- und der Zweitsprache Deutsch in die DaZ-Förderung zu integrieren, um Interferenzen zu vermeiden bzw. bewusstzumachen. Im Zuge der Diplomarbeit wurden Grundlagen zur Erstellung von Informations- und Lehrmaterial für Lehrkräfte erarbeitet, um Erfahrungen in Bezug auf Interferenzfehler und gezielten Sprachvergleich im Unterricht sammeln zu können. Als Beispiel für eine von vielen in Österreich gesprochenen Erstsprachen wurde das Spanische herangezogen. Zwischen dem Spanischen und Deutschen wurde ein Sprachvergleich durchgeführt, der Übungsvorschläge und didaktische Hinweise beinhaltet. Folgende Erkenntnisse wurden mit Hilfe des Sprachvergleichs gewonnen: Es wurde eine Liste mit Unterschieden und Ähnlichkeiten zwischen dem Spanischen und Deutschen einschließlich Übungsvorschlägen erstellt. Um die Kompetenzen der SchülerInnen in den Spracherwerbsprozess einordnen zu können, wurde eine Verbindung zwischen möglichen Interferenzen und den Spracherwerbsphasen bei der Aneignung des Deutschen als Zweitsprache hergestellt. Zur langfristigen Beobachtung der Sprachentwicklung von SchülerInnen mit Deutsch als Zweitsprache soll die Berücksichtigung möglicher Interferenzen in einem Diagnoseverfahren dienen. Schließlich wurde zur Veranschaulichung ein deutscher Beispieltext eines Schülers/ einer Schülerin mit Spanisch als Erst- und Deutsch als Zweitsprache analysiert.

Schlagwörter

Schlagwörter
(Deutsch)
Deutsch als Zweitsprache DaZ-Förderung Bildungssprache Sprachvergleich Deutsch-Spanisch Textanalyse
Autor*innen
Sabine Hochedlinger
Haupttitel (Deutsch)
"Cómo puedo ayudarte? Wie kann ich dir helfen?"
Hauptuntertitel (Deutsch)
gezielte Unterstützung von SchülerInnen mit Erstsprache Spanisch für den Erwerb der Bildungssprache Deutsch
Publikationsjahr
2015
Umfangsangabe
134 S. : graph. Darst.
Sprache
Deutsch
Beurteiler*in
İnci Dirim
Klassifikationen
17 Sprach- und Literaturwissenschaft > 17.14 Vergleichende Sprachwissenschaft ,
17 Sprach- und Literaturwissenschaft > 17.23 Mehrsprachigkeit ,
17 Sprach- und Literaturwissenschaft > 17.31 Spracherwerb ,
17 Sprach- und Literaturwissenschaft > 17.41 Sprachdidaktik ,
17 Sprach- und Literaturwissenschaft > 17.43 Zweitsprachenerwerb ,
18 Einzelne Sprachen und Literaturen > 18.09 Deutsche Sprache ,
18 Einzelne Sprachen und Literaturen > 18.31 Spanische Sprache ,
81 Bildungswesen > 81.74 Grundschule, Primarstufe ,
81 Bildungswesen > 81.76 Sekundarstufe I
AC Nummer
AC12173274
Utheses ID
31509
Studienkennzahl
UA | 190 | 333 | 353 |
Universität Wien, Universitätsbibliothek, 1010 Wien, Universitätsring 1