Detailansicht

Quae regna potentia vidi, exposui lustranda oculis - Paratexte in Herbersteins Moscovia
Cornelia Permesser
Art der Arbeit
Diplomarbeit
Universität
Universität Wien
Fakultät
Philologisch-Kulturwissenschaftliche Fakultät
Studiumsbezeichnung bzw. Universitätlehrgang (ULG)
Lehramtsstudium UF Latein UF Russisch
Betreuer*in
Elisabeth Klecker
Volltext herunterladen
Volltext in Browser öffnen
Alle Rechte vorbehalten / All rights reserved
DOI
10.25365/thesis.37955
URN
urn:nbn:at:at-ubw:1-30130.56538.265370-9
Link zu u:search
(Print-Exemplar eventuell in Bibliothek verfügbar)

Abstracts

Abstract
(Deutsch)
Die hier vorgelegte Arbeit will einen Beitrag zur Editionsgeschichte von Sigmund Herbersteins Rerum Moscoviticarum Commentarii, oder kurz Moscovia, leisten und dazu insbesondere die dem "Haupttext" im Druck Wien 1549 (und in späteren Ausgaben übernommenen) vorangestellten Beigaben analysieren. Dies geschieht einerseits vor einer historisch-biographischen Einleitung zu Sigmund von Herberstein (1486-1566), der als Soldat und Diplomat bzw. Botschafter im Dienste unterschiedlicher Kaiser stand, im Zuge dessen die Politik etlicher Länder beeinflusste, viel zum Wissen über Russland im Westen beitrug und durch seine Moscovia als Begründer der Russlandkunde gilt. Andererseits sollen diese Texte im Sinne des von Gérard Genettes geschaffenen Begriffs als Paratexte verstanden und dazu ein Forschungsüberblick über die Anwendung des an modernen Texten entwickelten literaturwissenschaftlichen Instrumentariums auf frühneuzeitliche neulateinische Texte geboten werden. Der Hauptteil der Arbeit ist der philologischen Kommentierung der Paratexte des genannten Drucks gewidmet; der Schwerpunkt liegt auf den poetischen Beigaben (deren Verfasser in ihrer Bedeutung als neulateinische Autoren vorgestellt werden). In einer zusammenfassenden Interpretation soll versucht werden, die Funktion der Textbeigaben zu bestimmen, insbesondere ihre rezeptionssteuernde Wirkung.
Abstract
(Englisch)
This presented thesis wants to contribute to the history of the editions of Sigmund von Herberstein's Rerum Moscoviticarum Commentarii, or shortly Moscovia, and analyze especially the paratexts of the “main text”, printed in Vienna 1549, (which have been transferred into later editions as well). On the one hand this takes place in front of a historical-biographical introduction of Sigmund von Herberstein (1486-1566), who has served different emperors as a soldier and diplomat or rather ambassador influenced politics of many countries and contributed a lot to the knowledge of Russia in the early Western Europe through his major work Moscovia. On the other hand these texts are supposed to be understood as paratexts after the definition of Gérard Genette, who has created this term. Moreover there will be a literature review of the way how the literary instrumentarium which has been developed from modern texts is applied to early modern Latin texts. The main part of the thesis consists of a philological commentary of the paratexts of the mentioned print, where the focus is on the poetical additions (whose authors are introduced according to their importance as modern Latin authors). In a summary and final interpretation attempts will be made to determine the functions of these textual additions, especially their effect on controlling the perception.

Schlagwörter

Schlagwörter
(Deutsch)
Paratexte Sigmund Freiherr von Herberstein Rerum Moscoviticarum Commentarii
Autor*innen
Cornelia Permesser
Haupttitel (Deutsch)
Quae regna potentia vidi, exposui lustranda oculis - Paratexte in Herbersteins Moscovia
Publikationsjahr
2015
Umfangsangabe
137 Seiten
Sprache
Deutsch
Beurteiler*in
Elisabeth Klecker
Klassifikation
10 Geisteswissenschaften allgemein > 10.00 Geisteswissenschaften allgemein: Allgemeines
AC Nummer
AC12656925
Utheses ID
33650
Studienkennzahl
UA | 190 | 338 | 362 |
Universität Wien, Universitätsbibliothek, 1010 Wien, Universitätsring 1