Detailansicht

Terminologie der Asyl- und Flüchtlingspolitik des UNHCR in den Sprachen Deutsch und Englisch
Nela Helena Masarova
Art der Arbeit
Masterarbeit
Universität
Universität Wien
Fakultät
Zentrum für Translationswissenschaft
Studiumsbezeichnung bzw. Universitätlehrgang (ULG)
Masterstudium Dolmetschen Deutsch Englisch
Betreuer*in
Gerhard Budin
Volltext herunterladen
Volltext in Browser öffnen
Alle Rechte vorbehalten / All rights reserved
DOI
10.25365/thesis.43452
URN
urn:nbn:at:at-ubw:1-21423.96797.477270-9
Link zu u:search
(Print-Exemplar eventuell in Bibliothek verfügbar)

Abstracts

Abstract
(Deutsch)
Die vorliegende Masterarbeit setzt sich mit den Grundlagen der Terminologiewissenschaft sowie den Grundlagen des terminologiewissenschaftlichen Arbeitens auseinander und unterstreicht dabei die Bedeutung der Terminologiarbeit für die Fachkommunikation. Im Speziellen fokussiert sich diese Arbeit auf die Asyl- und Flüchtlingspolitik des UNHCR, einer der bedeutendsten Akteure aus diesem Bereich. Weiter wird die Problematik der Abgrenzung der Begriffe „Flüchtling“ und „Migrant“ behandelt. Der Schwerpunkt liegt dabei auf dem europäischen Raum, im Besonderen wird auf die „Flüchtlingskrise“ 2015-2016 in Europa im Allgemeinen sowie in Österreich und Großbritannien im Speziellen eingegangen. Die Themen Asyl, Flucht und Migration werden im theoretischen Teil näher ausgeführt. Im praktischen Teil dieser Masterarbeit werden Schlüsselbegriffe der Asyl- und Flüchtlingspolitik des UNHCR im Rahmen einer detaillierten terminologiewissenschaftlichen Untersuchung unterzogen. Mithilfe des korpusanalytischen Programms AntConc wurden insgesamt 50 Begriffe mit pro Sprache jeweils 77 Benennungen in einem terminologischen Fachwortglossar zusammengestellt, welches neben dem Terminus selbst weitere Angaben zu dessen Quelle, Fachgebiet, Definition, Synonymen und deren Quellen sowie Anmerkungen enthält.
Abstract
(Englisch)
This master thesis deals with the basics of terminology and the basics of the terminological working while emphasizing the importance of terminological work in professional communication. Specifically, this work focuses on the asylum and refugee policy of UNHCR, one of the major players in this field. Subsequently, the focus of this lies on the distinction of the two terms "refugee" and "migrant". Special attention is given to the European region in the context of the "refugee crisis" 2015-2016 in Europe in general and in Austria and the UK in particular. The issues of asylum, refugees and migration are discussed in the theoretical part. In the practical part of this thesis key concepts of asylum and refugee policy of the UNHCR are subject to a detailed terminological analysis. With the aid of the corpus analytical program AntConc, a terminological glossary with 50 terms in each language has been compiled.

Schlagwörter

Schlagwörter
(Englisch)
Asylum & Refugee Policy UNHCR terminological working refugee migrant
Schlagwörter
(Deutsch)
Asyl- und Flüchtlingspolitik UNHCR Terminologiearbeit Flüchtling MigrantIn
Autor*innen
Nela Helena Masarova
Haupttitel (Deutsch)
Terminologie der Asyl- und Flüchtlingspolitik des UNHCR in den Sprachen Deutsch und Englisch
Paralleltitel (Englisch)
Terminology of the UNHCR´s refugee & asylum policy in the German-English language pair
Publikationsjahr
2016
Umfangsangabe
v, 136 Seiten : Illustrationen, Diagramme, 1 Karte
Sprache
Deutsch
Beurteiler*in
Gerhard Budin
Klassifikationen
10 Geisteswissenschaften allgemein > 10.00 Geisteswissenschaften allgemein: Allgemeines ,
17 Sprach- und Literaturwissenschaft > 17.10 Sprache in Beziehung zu anderen Bereichen der Wissenschaft und Kultur ,
17 Sprach- und Literaturwissenschaft > 17.45 Übersetzungswissenschaft ,
18 Einzelne Sprachen und Literaturen > 18.04 Englische Sprache ,
18 Einzelne Sprachen und Literaturen > 18.09 Deutsche Sprache
AC Nummer
AC13477736
Utheses ID
38458
Studienkennzahl
UA | 065 | 331 | 342 |
Universität Wien, Universitätsbibliothek, 1010 Wien, Universitätsring 1