Detailansicht

Spanisch nach Englisch und Französisch
Darstellung und Förderung interkultureller und mehrsprachlicher Erkenntnisse der Tertiärsprachendidaktik im Unterricht : eine kritische Lehrbuchanalyse
Lisa Reiner
Art der Arbeit
Diplomarbeit
Universität
Universität Wien
Fakultät
Philologisch-Kulturwissenschaftliche Fakultät
Studiumsbezeichnung bzw. Universitätlehrgang (ULG)
Lehramtsstudium UF Englisch UF Spanisch
Betreuer*in
Wolfram Aichinger
Volltext herunterladen
Volltext in Browser öffnen
Alle Rechte vorbehalten / All rights reserved
DOI
10.25365/thesis.50756
URN
urn:nbn:at:at-ubw:1-30905.28834.472354-6
Link zu u:search
(Print-Exemplar eventuell in Bibliothek verfügbar)

Abstracts

Abstract
(Deutsch)
Spanisch wird an Österreichs Schulen meist als dritte Fremdsprache, nach Englisch und Französisch (oder Latein), erlernt. Dadurch ergeben sich aus mehrsprachigkeitsdidaktischer Perspektive gewisse lernökonomische Vorteile. So können im Tertiärspracherwerb, d.h. beim Erlernen einer zweiten oder weiteren Fremdsprache, sprachliche und kognitive Transferbasen aus anderen Fremdsprachen sowie der Erstsprache mobilisiert werden, wodurch vor allem im rezeptiven Bereich eine steilere Progression erwartet werden kann. Außerdem soll durch die Aktivierung von didaktischem Vorwissen eine erhöhte Sprach(lern)bewusstheit und Lernerautonomie erlangt werden. Da Kultur und Sprache eng miteinander verbunden sind, ist auch der Aufbau einer interkulturellen Kompetenz ein wesentlicher Aspekt des Tertiärsprachenunterrichts. Dabei ist jedoch zu beachten, dass nicht nur landeskundliche Informationen, sondern vor allem interkulturelles Lernen, welches stets das Fremde mit dem Eigenen in Relation setzt und fremdkulturelles Verstehen sowie Empathie anvisiert, vermittelt wird. Basierend auf diesen theoretischen Erkenntnissen wird in der vorliegenden Arbeit eine Lehrbuchanalyse durchgeführt. Als methodisches Instrument fungieren zwei Kriterienkataloge, die überprüfen sollen wie mehrsprachliche und interkulturelle Elemente in drei ausgewählten Lehrbüchern dargestellt und gefördert werden. Die Ergebnisse der Lehrbuchanalyse sind äußerst durchwachsen, wobei die Lehrbücher unterschiedlich gute Resultate hervorbringen. Grundsätzlich besteht aber sowohl für die Förderung mehrsprachlicher als auch interkultureller Elemente in Spanischlehrbüchern Handlungsbedarf.

Schlagwörter

Schlagwörter
(Deutsch)
Tertiärsprachendidaktik Mehrsprachigkeitsdidaktik, interkulturelles Lernen vernetztes Lernen Lehrbuchanalyse
Autor*innen
Lisa Reiner
Haupttitel (Deutsch)
Spanisch nach Englisch und Französisch
Hauptuntertitel (Deutsch)
Darstellung und Förderung interkultureller und mehrsprachlicher Erkenntnisse der Tertiärsprachendidaktik im Unterricht : eine kritische Lehrbuchanalyse
Publikationsjahr
2018
Umfangsangabe
i, 140 Seiten : Diagramme
Sprache
Deutsch
Beurteiler*in
Wolfram Aichinger
Klassifikationen
02 Wissenschaft und Kultur allgemein > 02.00 Wissenschaft und Kultur allgemein: Allgemeines ,
18 Einzelne Sprachen und Literaturen > 18.31 Spanische Sprache ,
80 Pädagogik > 80.43 Intellektuelle Bildung ,
80 Pädagogik > 80.99 Pädagogik: Sonstiges
AC Nummer
AC15027296
Utheses ID
44861
Studienkennzahl
UA | 190 | 344 | 353 |
Universität Wien, Universitätsbibliothek, 1010 Wien, Universitätsring 1