Detailansicht

Medizinische Tabellen von Ḥunayn b. Isḥāq
kritische Edition und Kontextualisierung von "Masāʾil Ḥunayn b. Isḥāq ʿalā ṭarīq at-taqsīm wa-t-tašǧīr"
Ruth Hammerschmied
Art der Arbeit
Masterarbeit
Universität
Universität Wien
Fakultät
Philologisch-Kulturwissenschaftliche Fakultät
Studiumsbezeichnung bzw. Universitätlehrgang (ULG)
Masterstudium Arabische Welt: Sprache u. Gesellschaft
Betreuer*in
Elvira Wakelnig
Volltext herunterladen
Volltext in Browser öffnen
Alle Rechte vorbehalten / All rights reserved
DOI
10.25365/thesis.54954
URN
urn:nbn:at:at-ubw:1-18774.02032.270464-5
Link zu u:search
(Print-Exemplar eventuell in Bibliothek verfügbar)

Abstracts

Abstract
(Deutsch)
In dieser Arbeit werden zwei Handschriften, die von dem Mediziner und Übersetzer Ḥunayn b. Isḥāq (gest. 873 n. Chr.) verfasst worden sind, in einer kritischen Edition bearbeitet und in den Kontext ihrer Zeit gesetzt. MS Huntington 602 und MS Berlin 6258 beinhalten den Text al- Masāˀil fī ṭ-ṭibb ˁalā ṭarīq at-taqāsim wa-t- tašǧīr, welcher eine Einleitung in die Medizintheorie des 9. Jahrhunderts in Form von Baumdiagrammen darstellt – eine Abbildungsart, die bereits in der alexandrinischen Schule für Lehrzwecke genutzt wurde. Dabei ist der griechische Philosoph Galen (gest. ca 216 n. Chr.) von großer Bedeutung, da auf seinen Lehren – durch die Übersetzungsbewegung ins Arabische übertragen und in dieser Form von den Wissenschaftlern verinnerlicht – die Schulmedizin des Mittelalters basiert. Einige Aspekte wie die Humorologie und das Pneuma sind heute zwar größtenteils unbekannt, aber grundlegend für das Verständnis des Textes. Die kritische Edition der beiden Handschriften und deren Übersetzung sind das Hauptstück der Arbeit. Manche Begriffe und Heilmittel werden herausgegriffen und im Anschluss näher erklärt. Das Ziel der Arbeit ist somit die Edition der Schriften von Ḥunayn b. Isḥāq und ihre Kontextualisierung, um die medizinischen Theoreme und Texte des 9. Jahrhunderts heutigen Lesern zugänglich zu machen.
Abstract
(Englisch)
In this thesis two manuscripts written by the physician and translator Ḥunayn b. Isḥāq (d. 873 AD) are edited in a critical edition and are placed in the context of their time. MS Huntington 602 and MS Berlin 6258 contain the text al-Masāˀil fī ṭ-ṭibb ˁalā ṭarīq at-taqāsim wa-t- tašǧīr. It is an introduction to the medical theory of the 9th century in branch diagrams – a text structure which was already used in the Alexandrian school for educational purposes. The Greek philosopher Galen (d. about 216 AD) is of significant importance for the theoretical foundations since his works – translated into Arabic during the translation movement and internalized by scientists – are the basis of medieval medicine. Some aspects, such as humorology and pneuma, are unknown today, but are fundamental to the understanding of the text. The critical edition of both manuscripts and their translation are the main part of the thesis. Some terms and medicinal plants are explained in more detail. The aim of this paper is thus the edition of the manuscripts by Ḥunayn b. Isḥāq and their contextualization in order to make the medical principles and texts of the 9th century accessible to today’s readers.

Schlagwörter

Schlagwörter
(Deutsch)
Ḥunayn b. Isḥāq Medizin Edition Baumdiagramm Humorologie
Autor*innen
Ruth Hammerschmied
Haupttitel (Deutsch)
Medizinische Tabellen von Ḥunayn b. Isḥāq
Hauptuntertitel (Deutsch)
kritische Edition und Kontextualisierung von "Masāʾil Ḥunayn b. Isḥāq ʿalā ṭarīq at-taqsīm wa-t-tašǧīr"
Publikationsjahr
2018
Umfangsangabe
90 Seiten : Illustrationen
Sprache
Deutsch
Beurteiler*in
Elvira Wakelnig
Klassifikationen
18 Einzelne Sprachen und Literaturen > 18.74 Arabische Sprache und Literatur ,
44 Medizin > 44.01 Geschichte der Medizin
AC Nummer
AC15272477
Utheses ID
48573
Studienkennzahl
UA | 066 | 676 | |
Universität Wien, Universitätsbibliothek, 1010 Wien, Universitätsring 1