Detailansicht

Eine terminologische Untersuchung zur Mahnbearbeitung
Deutsch-Ungarisch
Tímea Horváth
Art der Arbeit
Masterarbeit
Universität
Universität Wien
Fakultät
Zentrum für Translationswissenschaft
Studiumsbezeichnung bzw. Universitätlehrgang (ULG)
Masterstudium Translation Ungarisch Deutsch
Betreuer*in
Gerhard Budin
Volltext herunterladen
Volltext in Browser öffnen
Alle Rechte vorbehalten / All rights reserved
DOI
10.25365/thesis.55471
URN
urn:nbn:at:at-ubw:1-17487.64224.521671-8
Link zu u:search
(Print-Exemplar eventuell in Bibliothek verfügbar)

Abstracts

Abstract
(Deutsch)
Bei der vorliegenden Masterarbeit handelt es sich um eine übersetzungsorientierte Terminologiearbeit in den Sprachen Deutsch und Ungarisch, wobei sich die Arbeit mit den Grundlagen der Fachkommunikation und Terminologiewissenschaft auseinandersetzt. Der Schwerpunkt liegt auf der Terminologie im Bereich Mahnwesen und Mahnbearbeitung. Die Arbeit gliedert sich in zwei Hauptteilen: Im theoretischen Teil werden die Themen Forderungsmanagement, Mahnwesen, Fachkommunikation und Terminologie eingehend und gründlich ausgeführt. Im praktischen Teil wird ein deutsch–ungarisches Glossar erstellt, in dem 106 Fachwörter erklärt werden. Die terminologischen Einheiten enthalten neben grammatikalischen Informationen auch Beispielsätze, die beim translatorischen Handeln behilflich sein können. Ziel dieser wissenschaftlichen Arbeit ist es, die Rolle der professionell geführten Kommunikation im Bereich Mahnwesen und die Bedeutung eines entsprechenden Glossars festzustellen, sowie die wesentlichen Termini und ihre adäquaten Übersetzungen in den Sprachen Deutsch und Ungarisch im Bereich Mahnbearbeitung zu erarbeiten und zur Verfügung zu stellen. Diese Arbeit richtet sich vor allem an Übersetzer bzw. Übersetzerinnen, Dolmetscher bzw. Dolmetscherinnen und Call-Center-Agenten bzw. Call-Center-Agentinnen, die in diesem Bereich tätig sind oder sich mit dem Thema Mahnwesen und Mahnbearbeitung beschäftigen. Da dieser Bereich in dieser Sprachkombination bisher nur wenig erforscht ist, gilt sie als Grundstein für weitere Arbeiten im gleichen Fachbereich.

Schlagwörter

Schlagwörter
(Deutsch)
Terminologie Fachkommunikation Fachwörter Kredit Mahnbearbeitung Mahnwesen Deutsch Ungarisch
Autor*innen
Tímea Horváth
Haupttitel (Deutsch)
Eine terminologische Untersuchung zur Mahnbearbeitung
Hauptuntertitel (Deutsch)
Deutsch-Ungarisch
Publikationsjahr
2018
Umfangsangabe
168 Seiten : Illustrationen, Diagramme
Sprache
Deutsch
Beurteiler*in
Gerhard Budin
Klassifikation
17 Sprach- und Literaturwissenschaft > 17.45 Übersetzungswissenschaft
AC Nummer
AC15577091
Utheses ID
49027
Studienkennzahl
UA | 070 | 381 | 331 |
Universität Wien, Universitätsbibliothek, 1010 Wien, Universitätsring 1