Detailansicht

Die Angst der DolmetscherInnen beim Dolmetschen - Angstwahrnehmung aus der Studierendenperspektive
Marie-Theres Mayer
Art der Arbeit
Masterarbeit
Universität
Universität Wien
Fakultät
Zentrum für Translationswissenschaft
Studiumsbezeichnung bzw. Universitätlehrgang (ULG)
Masterstudium Translation Deutsch Französisch
Betreuer*in
Sonja Pöllabauer
Volltext herunterladen
Volltext in Browser öffnen
Alle Rechte vorbehalten / All rights reserved
DOI
10.25365/thesis.63418
URN
urn:nbn:at:at-ubw:1-18867.86744.617652-2
Link zu u:search
(Print-Exemplar eventuell in Bibliothek verfügbar)

Abstracts

Abstract
(Deutsch)
In der vorliegenden Masterarbeit wird die Forschungsfrage zum Thema der Angst von Dolmetschstudierenden behandelt. Das Ziel besteht darin, herauszufinden, welchen Angstfaktoren DolmetscherInnen begegnen, wobei der Fokus auf der Gruppe der Studierenden liegt. Zu Beginn wird mit Hilfe von einschlägiger psychologischer Fachliteratur eine Abgrenzung der Begriffe Angst, Stress und Furcht gezogen. Anschließend wird im zweiten Kapitel der Begriff Angst genauer definiert. Um ein besseres Verständnis gewährleisten zu können, werden die verschiedenen Ursachen, Gründe und Erscheinungsformen von Angst aufgezeigt. Darunter fallen Verhaltens- und Reaktionsformen beim Menschen, welche beim Auftreten von Angst im Körper ablaufen. Zusätzlich dazu wird eine Auswahl an Angstmodellen von renommierten Angstforschern beschrieben. Anschließend werden anhand von sowohl lernpsychologischer als auch translatorischer Fachliteratur die Stresssituationen beim Dolmetschen und die damit verbundenen Ängste von Dolmetschstudierenden erläutert. Besonders das Phänomen Prüfungsangst wird in seinen unterschiedlichen Aspekten beleuchtet. Zusätzlich wird konkreter auf Situationen eingegangen, die speziell für Dolmetschstudierende angsteinflößend sein können. In einem weiteren Kapitel werden die etwaigen Formen zur Angstbewältigung im Studium vorgestellt. Als Vorbereitung für den empirischen Teil wird ein Kapitel zur Theorie der Erstellung von Fragebögen verfasst. Darauffolgend werden die Ergebnisse des für diese Masterarbeit zusammengestellten Fragebogens aufgezeigt und interpretiert. Diese quantitative Studie untersucht, welche Ängste die Dolmetschstudierenden am Zentrum für Translationswissenschaft Wien empfinden. Hierfür wurde die Gruppe der Studierenden im Schwerpunkt Dialogdolmetschen ausgewählt. Mittels des Fragebogens wurde herausgefunden, dass die Angst, die Anerkennung von Lehrenden und der „Peergroup“ zu verlieren, eine Rolle spielt. Darüber hinaus stellen Prüfungsangst und die Ungewissheit hinsichtlich des Arbeitsmarktes weitere Angstfaktoren dar.
Abstract
(Englisch)
This Master thesis addresses the anxiety of interpreting students and it aims to work out the possible anxiety factors within this target group. A distinction between the terms of ‘anxiety’, ‘fear’ and ‘stress’ is drawn at the beginning, whereas a more precise description of ‘anxiety’ will follow in the next chapter. In order to ensure a better understanding of the different causes and reasons for anxiety, a variety of cases are pointed out, as well as the possible forms of behavior and reactions they produce within the human body. After that analysis an explanation of stress factors for interpreters based on specialized literature from both the fields of psychology and translation follows. The phenomenon of test anxiety is examined in its various aspects. Furthermore, particularly scary situations for translation students are specified. In a subsequent chapter the different forms of anxiety coping strategies during studies are presented. For the empirical part of this thesis, a chapter will discuss the creation of a questionnaire using quantitative methods. Following, the results of that questionnaire are being presented and analyzed through the use of charts. The quantitative study examines the fears of interpreting students at the Centre for Translation Studies in Vienna. For this survey a group of students in the Master’s programme focused on Dialogue Interpreting was chosen. Results show that the fear of losing recognition of teachers and fellow students has a relevant impact on students’ anxieties. Furthermore, test anxiety and the uncertainty about the job market are additional anxiety factors.

Schlagwörter

Schlagwörter
(Englisch)
anxiety intepreting students dialogue interpreting stress coping strategies
Schlagwörter
(Deutsch)
Angst Dolmetschstudierende Dialogdolmetschen Stress Furcht Angst im Studium
Autor*innen
Marie-Theres Mayer
Haupttitel (Deutsch)
Die Angst der DolmetscherInnen beim Dolmetschen - Angstwahrnehmung aus der Studierendenperspektive
Publikationsjahr
2020
Umfangsangabe
114 Seiten : Diagramme
Sprache
Deutsch
Beurteiler*in
Sonja Pöllabauer
Klassifikation
05 Kommunikationswissenschaft > 05.04 Ausbildung, Beruf, Organisationen
AC Nummer
AC16146506
Utheses ID
56252
Studienkennzahl
UA | 070 | 331 | 345 |
Universität Wien, Universitätsbibliothek, 1010 Wien, Universitätsring 1