Detailansicht

The Chachnama: no one knows the art of war so well as the Arab nation
Iryn Jimenez
Art der Arbeit
Masterarbeit
Universität
Universität Wien
Fakultät
Historisch-Kulturwissenschaftliche Fakultät
Studiumsbezeichnung bzw. Universitätlehrgang (ULG)
Masterstudium Globalgeschichte und Global Studies
Betreuer*in
Philippe Buc
Volltext herunterladen
Volltext in Browser öffnen
Alle Rechte vorbehalten / All rights reserved
DOI
10.25365/thesis.64368
URN
urn:nbn:at:at-ubw:1-16295.43174.256768-1
Link zu u:search
(Print-Exemplar eventuell in Bibliothek verfügbar)

Abstracts

Abstract
(Deutsch)
Die Chachnama ist eine im 13. Jahrhundert entstandene Übersetzung eines Textes, der die arabische Eroberung der Region Sindh im Jahr 712 beschreibt. Da das arabische Original damals verloren gegangen ist, weiß niemand, inwieweit die Übersetzung aus dem 13. Jahrhundert dem Originaltext entspricht. Daher stellt sich die Frage, ob die Chachnama als authentische Quelle des achten Jahrhundert gelten kann. Die bisherige wissenschaftliche Forschung im Bereich Chachnama zur Bestimmung der Authentizität des Werkes konzentrierte darauf, die Gründe für das Verfassen bzw. Übersetzen des Textes zu analysieren. War es das Ziel des Autors einen Bericht über die Eroberung Sindhs zu verfassen oder vielmehr ein Werk der politischen Theorie? Frühere Forschungen haben gezeigt, dass die Übersetzung Parallelen zur indischen politischen Theorien enthält. Das Ziel der vorliegenden Master Thesis ist es zu untersuchen, ob die Teile der Chachnama, die Raum für politische Interpretationen bieten, auf islamischen politischen Theorien basieren. Die empirische Analyse zur Beurteilung basiert auf zwei Thesen. Eine zu überprüfende These ist, dass die Chachnama zu einem großen Teil auf den Laws of Islamic Governance, des Autors al-Māwardī basiert. Eine weitere wahrscheinlichere These ist, dass die im Chachnama vertretenen politischen Gedanken der gleichen Tradition wie das Werk von al-Māwardī angehören, aber nicht unbedingt direkt auf seinen Texten beruhen. Basierend auf den Ergebnissen der vorliegenden Untersuchung sind stark ausgeprägte Parallelen zwischen der Chachnama und den Laws of Islamic Governance nachweisbar. Der Autor der vorliegenden Arbeit ist daher der Meinung, dass die Chachnama intensiv vom islamischen politischen Gedankengut insbesondere der Gesinnung von al-Māwardī beeinflusst ist.
Abstract
(Englisch)
The Chachnama is a thirteenth-century work of translation that describes the Arab conquest of Sindh in 712. As the Arab original has since been lost, no one knows how close this translation is to the original. This has led to the question of whether or not the Chachnama can be used as an authentic eighth-century source. In order to answer this question, the field of Chachnama Studies focused on questioning the purpose of the work. Was its aim to provide an account of a conquest or a political theory? Previous research has revealed that the work contains parallels with Indic political theories. The aim of this MA thesis is to investigate whether the parts of the Chachnama that offer room for political interpretation are based on Islamic political theories. The empirical analysis is based on two theses. The possible thesis is that the Chachnama is based to a large extent on al-Māwardī’s Laws of Islamic Governance. The more probable thesis is that the political thoughts present in the Chachnama belong to the same tradition as al-Māwardī, but are not necessarily based directly on his work. Based on the results of this research, which demonstrated strong parallels between the Chachnama and The Laws of Islamic Governance, the author of this MA thesis is of the opinion that the Chachnama is strongly influenced by Islamic political thoughts related to the same tradition as al-Māwardī.

Schlagwörter

Schlagwörter
(Englisch)
Chachnama India Pakistan Mawardi Baladhuri Islamic political theory early Arab conquests Sindh
Schlagwörter
(Deutsch)
Chachnama Indien Pakistan Mawardi Baladhuri Islamisch-politisches Denken Frühe arabische Expansion Sindh
Autor*innen
Iryn Jimenez
Haupttitel (Englisch)
The Chachnama: no one knows the art of war so well as the Arab nation
Paralleltitel (Deutsch)
Die Chachnama: niemand beherrscht die Kunst des Krieges so gut wie das arabische Reich
Publikationsjahr
2020
Umfangsangabe
106
Sprache
Englisch
Beurteiler*in
Philippe Buc
Klassifikation
15 Geschichte > 15.77 Indischer Subkontinent
AC Nummer
AC16050559
Utheses ID
57112
Studienkennzahl
UA | 066 | 805 | |
Universität Wien, Universitätsbibliothek, 1010 Wien, Universitätsring 1