Detailansicht

Simultaneous acquisition of Austrian German and Croatian at home and in preschool
Marina Camber
Art der Arbeit
Dissertation
Universität
Universität Wien
Fakultät
Philologisch-Kulturwissenschaftliche Fakultät
Studiumsbezeichnung bzw. Universitätlehrgang (ULG)
Dr.-Studium der Philosophie (Dissertationsgebiet: Sprachwissenschaft)
Betreuer*in
Wolfgang Dressler
Volltext herunterladen
Volltext in Browser öffnen
Alle Rechte vorbehalten / All rights reserved
DOI
10.25365/thesis.64762
URN
urn:nbn:at:at-ubw:1-24927.24448.720366-9
Link zu u:search
(Print-Exemplar eventuell in Bibliothek verfügbar)

Abstracts

Abstract
(Deutsch)
Die vorliegende Studie befasst sich mit dem simultanen Erstspracherwerb (2L1) von Deutsch und Kroatisch bei Kindergartenkindern in Österreich. Die Fallstudie untersucht den sprachlichen Erwerbsprozess von vier Kindern mit unterschiedlichen sozioökonomischen Hintergründen im Alter von 3 bis circa 4,6 Jahren. Die semi-longitudinal angelegte Untersuchung beleuchtet die lexikalische, grammatische, narrative Entwicklung beider Sprachen sowie den sprachlichen Wechsel zwischen beiden Sprachen (Code-switching, Code-mixing). In Anlehnung an das INPUT-Projekt (e.g. Czinglar et al., 2015; Korecky-Kröll et al., 2016) wurden mehrere Erhebungsmethoden eingesetzt, unter anderem Spontansprachenaufnahmen im Kindergarten und zuhause, Interviews mit Eltern und Pädagog*innen, wie auch verschiedene Sprachtests parallel für beide Sprachen. Die Unterteilung der Kinder erfolgte in zwei Gruppen zu je zwei Kindern, gemäß dem sozioökonomischen Status (SES) der Eltern, in high SES und low SES. Basierend auf Studien wie jenen von Oller und Eilers (2002) wird angenommen, dass ab der dritten Generation von Personen mit Migrationshintergrund die Herkunftssprache verloren geht. Diese und andere Faktoren, die auf den Verlust und die Erhaltung der Herkunftssprache Kroatisch einwirken können, werden in der vorliegenden Arbeit diskutiert. Weiter wird der Einfluss des SES auf den bilingualen Spracherwerb untersucht, wie auch die individuelle simultane Entwicklung beider Sprachen in Hinblick auf die verschiedenen sprachlichen Ebenen (Lexik, Grammatik, Narration, Code-switching/-mixing). Zu guter Letzt bietet diese Dissertation einen Überblick über mögliche Einflussfaktoren auf den erfolgreichen 2L1 Erwerb, bezugnehmend auf die hier erhobenen Daten sowie andere relevante Studien in diesem Zusammenhang. Die vorliegende Forschung belegt, dass Kindergartenkinder (noch) stark vom innerfamiliären sprachlichen Gebrauch beeinflusst werden und hier der sprachliche Input zentral ist. Ferner deuten die Daten darauf hin, dass das mütterliche Wissen über Spracherwerb ein wichtiger Einflussfaktor dafür sein könnte, wie sie Sprache dem Kind vermitteln. Die mütterliche Bildungsaspiration in Hinblick auf Zweisprachigkeit und der Stellenwert der Herkunftssprache scheinen hier ausschlaggebend.
Abstract
(Englisch)
The present study aims to investigate the simultaneous bilingual acquisition (2L1) of Austrian German and Croatian among preschoolers in Austria. In the context of migration this multiple case study on four children from different socioeconomic backgrounds focuses on describing the bilingual development of two languages from age 3 to approximately age 4;6. The present semi-longitudinal study investigates the children’s lexical, grammatical and narrative development in both of their languages, as well as their language switching activities (code-switching, code-mixing). A mixed method design used for the INPUT project (e.g. Czinglar et al., 2015; Korecky-Kröll et al., 2016) was applied to evaluate the children’s linguistic development, comprising spontaneous speech recordings, interviews with parents and preschool teachers, and identical language assessments in both languages. Additionally, children were divided according to their socioeconomic status (SES) – two from a high and two from a low SES family. Based on Olller & Eiler’s findings (2002) showing that bilingualism diminishes among immigrant children from third-generation onwards, the various factors that may influence the loss or maintenance of the heritage language Croatian will be discussed. Furthermore, the influence of SES on bilingual language acquisition as well as the individual simultaneous bilingual language development of all four children, considering specific aspects of linguistics, will be the main focus of this research. Finally, the thesis gives an overview of factors most influential for a successful 2L1 acquisition according to the data from this research as well as other relevant research mentioned in this particular context. The data presented in this study reveals that preschoolers are still very much influenced by the family language use and parental input, and here especially by the maternal motivation to preserve the heritage language and also their knowledge on language acquisition to ultimately foster the development of both languages.

Schlagwörter

Schlagwörter
(Englisch)
Bilingualism simultaneous bilinguals bilingual language acquisition heritage language code-switching SES Croatian preschool multiple case study
Schlagwörter
(Deutsch)
Bilingualismus simultaner Erstspracherwerb bilingualer Spracherwerb Herkunftssprache Code-switching SES Kroatisch Kindergarten Fallstudie
Autor*innen
Marina Camber
Haupttitel (Englisch)
Simultaneous acquisition of Austrian German and Croatian at home and in preschool
Paralleltitel (Deutsch)
Simultaner Spracherwerb von Deutsch und Kroatisch zuhause und im Kindergarten
Publikationsjahr
2020
Umfangsangabe
327 Seiten
Sprache
Englisch
Beurteiler*innen
Melita Kovacevic ,
Veronika Mattes
Klassifikation
17 Sprach- und Literaturwissenschaft > 17.31 Spracherwerb
AC Nummer
AC16222717
Utheses ID
57467
Studienkennzahl
UA | 792 | 327 | |
Universität Wien, Universitätsbibliothek, 1010 Wien, Universitätsring 1