Detailansicht

Vergleichende Analyse von terminologischen Begriffen in Definitionen des Bereichs Industrie 4.0 in der ungarischen und deutschen Sprache
Tibor Zsákovics
Art der Arbeit
Masterarbeit
Universität
Universität Wien
Fakultät
Zentrum für Translationswissenschaft
Studiumsbezeichnung bzw. Universitätlehrgang (ULG)
Masterstudium Translation Ungarisch Deutsch
Betreuer*in
Dagmar Gromann
Volltext herunterladen
Volltext in Browser öffnen
Alle Rechte vorbehalten / All rights reserved
DOI
10.25365/thesis.69858
URN
urn:nbn:at:at-ubw:1-11131.60852.217898-5
Link zu u:search
(Print-Exemplar eventuell in Bibliothek verfügbar)

Abstracts

Abstract
(Deutsch)
Die vorliegende Arbeit ist der Untersuchung von Definitionen der terminologischen Einträge im Fachgebiet Industrie 4.0 gewidmet. Diese Arbeit analysiert mit Hilfe eines wissensmodellierten Analyseansatzes die ungarischen und deutschen Begriffe der Definitionen und stellt sie dann gegenüber. Industrie 4.0 wird in den meisten Fällen nur einsprachig behandelt. Da Industrie 4.0 noch ein sehr junger Forschungsbereich und aus translationswissenschaftlicher Sicht recht unerforscht ist, trägt diese Arbeit zur Ausweitung dieses Bereichs, der Konsistenz der Verwendung von Terminologie zwischen der ungarischen und deutschen Sprache, der Terminologieforschung, der Entwicklung und Kommunikation zwischen den ungarisch- und deutschsprachigen Industrien bei. Im Fachgebiet Industrie 4.0 wurde nach meinem Kenntnisstand noch keine ungarisch-deutsche Terminologie erstellt. Diese Untersuchung ermöglicht nachher eine konsistente und einheitliche Verwendung der Terminologie und Definitionen im Bereich Industrie 4.0 zwischen diesen zwei Sprachen. Die Definitionen werden mit Hilfe eines wissensmodellierten Analyseansatzes auf die wichtigsten Merkmale der terminologischen Einträge beschränkt. Im Rahmen einer qualitativen Datenerhebung wird durch eine Wissensmodellierung und Äquivalenzanalyse eine konsistente deutsch-ungarische Terminologiearbeit erstellt, die die wichtigsten Begriffe und Definitionen im Fachgebiet Industrie 4.0 enthält. Mit dieser Arbeit werden die Unterschiede zwischen den ungarischen und deutschen Definitionen sichtbar gemacht und als Ergebnis entstehen einheitliche terminologische Einträge zwischen diesen zwei Sprachen. Bei der Durchführung der vorliegenden Forschung wurde festgestellt, dass sich die Fachliteratur immer noch mit dem Begriff „Industrie 4.0“ bzw. mit der vierten industriellen Revolution vertraut macht.

Schlagwörter

Schlagwörter
(Deutsch)
Terminologie Terminologiearbeit Wissensmodellierung Begriffssysteme Begriffsbeziehungen Äquivalenzanalyse Industrie 4.0
Autor*innen
Tibor Zsákovics
Haupttitel (Deutsch)
Vergleichende Analyse von terminologischen Begriffen in Definitionen des Bereichs Industrie 4.0 in der ungarischen und deutschen Sprache
Publikationsjahr
2021
Umfangsangabe
212 Seiten : Diagramme, Illustrationen
Sprache
Deutsch
Beurteiler*in
Dagmar Gromann
Klassifikation
17 Sprach- und Literaturwissenschaft > 17.06 Sprachwissenschaft: Allgemeines
AC Nummer
AC16446781
Utheses ID
59504
Studienkennzahl
UA | 070 | 381 | 331 |
Universität Wien, Universitätsbibliothek, 1010 Wien, Universitätsring 1