Detailansicht

What's in a pun?
assessing the relationship between phonological and semantic distance and perceived funniness of punning jokes
Anna Palmann
Art der Arbeit
Masterarbeit
Universität
Universität Wien
Fakultät
Fakultät für Philosophie und Bildungswissenschaft
Studiumsbezeichnung bzw. Universitätlehrgang (ULG)
Masterstudium Joint Degree Programme MEi :CogSci Cognitive Science
Betreuer*in
Tristan Miller
Volltext herunterladen
Volltext in Browser öffnen
Alle Rechte vorbehalten / All rights reserved
DOI
10.25365/thesis.71301
URN
urn:nbn:at:at-ubw:1-24390.34733.243917-9
Link zu u:search
(Print-Exemplar eventuell in Bibliothek verfügbar)

Abstracts

Abstract
(Deutsch)
Kalauer oder „punning jokes“ sind eine Form von humoristischem Wortspiel oder Wortwitz. Der humoristische Charakter wird dabei durch semantische Ambiguität zwischen zwei phonologisch ähnlichen Wörtern hervorgerufen. Diese beiden Wörter – „pun“ und „target“ – müssen dabei in einen syntaktischen Kontext eingebettet sein, welcher beide Lesarten zulässt. In bisherigen Studien wurden phonologische Aspekte von „pun“ und „target“ quantifiziert und verglichen und mögliche Korrelationen mit Verständlichkeit von Kalauern erhoben. Zusätzlich spielen auch semantische Aspekte eine Rolle für das Gelingen von Kalauern. Das Ziel dieser Arbeit war es, phonologische und semantische Distanz zwischen „pun“ und „target“ zu berechnen und mögliche Korrelationen mit Lustigkeitebewertungen der jeweiligen Kalauer zu erfassen. Für zwei der vier angewandten Messansätze ergaben statistische Analysen eine signifikante negative Korrelation zwischen phonologischer Distanz und Lustigkeit. Dies bestätigt frühere Forschungsergebnisse, welche ergaben, dass geringere phonologische Distanz zwischen „pun“ und „target“ mit höherer Lustigkeit einhergeht. Keine der sieben Messmethoden zur semantischen Distanz ergab signifikante Korrelationen mit Lustigkeit, was verschiedene Interpretationen zulässt. Neben phonologischen und semantischen Aspekten spielen auch andere Faktoren wie situativer Kontext und kulturelle Normen eine Rolle bei Lustigkeitsbewertungen von Kalauern. Zukünftige Studien sollten demnach auch jene Aspekte miteinbeziehen indem beispielsweise ausführlich demographische Daten erhoben oder andere Einflussvariablen während der Datenerhebung kontrolliert ausgeschlossen werden.
Abstract
(Englisch)
Punning jokes are a form of humorous wordplay based on semantic ambiguity between two phonologically similar words – the pun and the target – in a sentence context where both meanings are more or less acceptable. Previous research attempted to quantify and compare phonological features of pun and target, looking at correlations with acceptability and understandability. Additionally, semantic features are to be considered when examining the success and humorousness of a punning joke. It was the goal of this study to quantify phonological and semantic distance between pun and target words, and assess possible correlations with funniness ratings of the respective punning joke. Statistical analyses revealed a significant negative correlation between phonological distance and perceived funniness for two of the four phonological distance measures applied. This is in line with previous phonological analyses of puns which found lower phonological distance between pun and target to be associated with higher humorousness. None of the seven semantic distance measures applied showed significant correlations with funniness ratings, which leaves space for a number of interpretations. However, other factors such as situational context or cultural norms may also influence the perception of funniness of punning jokes. Further studies should attempt to take these additional aspects into account, by collecting detailed demographic data or strictly controlling for possible confounding variables during assessment of funniness ratings.

Schlagwörter

Schlagwörter
(Deutsch)
Humorforschung sprachwissenschaftliche Untersuchung von Humor Computerlinguistik Psycholinguistik
Schlagwörter
(Englisch)
humour studies linguistics of humour computational linguistics psycholinguistics
Autor*innen
Anna Palmann
Haupttitel (Englisch)
What's in a pun?
Hauptuntertitel (Englisch)
assessing the relationship between phonological and semantic distance and perceived funniness of punning jokes
Paralleltitel (Deutsch)
Erhebung des Zusammenhanges zwischen phonologischer sowie semantischer Distanz und wahrgenommener Lustigkeit von Kalauern
Publikationsjahr
2022
Umfangsangabe
iii, 75 Seiten : Illustrationen
Sprache
Englisch
Beurteiler*in
Tristan Miller
Klassifikationen
17 Sprach- und Literaturwissenschaft > 17.30 Psycholinguistik: Allgemeines ,
17 Sprach- und Literaturwissenschaft > 17.53 Phonetik, Phonologie ,
17 Sprach- und Literaturwissenschaft > 17.56 Semantik ,
17 Sprach- und Literaturwissenschaft > 17.69 Sprachwissenschaft: Sonstiges ,
54 Informatik > 54.75 Sprachverarbeitung
AC Nummer
AC16553655
Utheses ID
62333
Studienkennzahl
UA | 066 | 013 | |
Universität Wien, Universitätsbibliothek, 1010 Wien, Universitätsring 1