Detailansicht

Vermittlung der Dialogdolmetschkompetenz aus der Ferne
eine Untersuchung zur Erfahrung und Zufriedenheit am ZTW der Universität Wien
Verena Chieregato
Art der Arbeit
Masterarbeit
Universität
Universität Wien
Fakultät
Zentrum für Translationswissenschaft
Studiumsbezeichnung bzw. Universitätlehrgang (ULG)
Masterstudium Translation Deutsch Italienisch
Betreuer*in
Mira Kadrić-Scheiber
Volltext herunterladen
Volltext in Browser öffnen
Alle Rechte vorbehalten / All rights reserved
DOI
10.25365/thesis.72638
URN
urn:nbn:at:at-ubw:1-22857.79264.673976-2
Link zu u:search
(Print-Exemplar eventuell in Bibliothek verfügbar)

Abstracts

Abstract
(Deutsch)
Diese Masterarbeit befasst sich mit dem Kompetenzerwerb durch die Fernlehre im Bereich Dialogdolmetschen. Die Ausgangssituation dazu ist der durch die Covid-19 Pandemie bedingte Umstieg auf die Fernlehre im Sommersemester 2020 am ZTW der Universität Wien und die darauf folgende Rückkehr zu einem Vor-Ort-Format im Wintersemester 2021. Anhand der Eindrücke von fünf Lehrenden des Masterstudiums “Translation - Dialogdolmetschen” der Universität Wien wird in dieser Arbeit erforscht, ob alle Teilkompetenzen des Dialogdolmetschens während der Fernlehre erfolgreich und ganzheitlich vermittelt werden konnten und welche Auswirkungen die Fernlehre auf den allgemeinen Kompetenzerwerb der Dialogdolmetschstudierenden gehabt hat. Als Einstieg in das Thema wird vorerst ein theoretischer Rahmen zur Definition und zur Didaktik des Dialogdolmetschens geschaffen. Hierfür wird die relevante Fachliteratur zur Didaktik des Dialogdolmetschens herangezogen, wie zum Beispiel die Monographie von Kadrić (2011), oder das Sammelwerk von Cirillo & Niemants (2017). Folglich wird der Forschungsstand zur Fernlehre des Dialogdolmetschens beschrieben und es wird hervorgehoben, welche Experimente und Studien es zu diesem Thema bereits gibt, um die Forschungslücke, die die Basis dieser Arbeit bildet, näher zu definieren. Es werden zum Beispiel die Studien von Ko (2006; 2008; 2011) und von Lee & Huh (2018) näher beobachtet. Anschließend wird die empirische Studie, die im Rahmen dieser Arbeit durchgeführt wurde, vorgestellt. Es handelt sich dabei um fünf Interviews mit den Dialogdolmetschlehrenden des ZTW der Universität Wien über ihre Eindrücke zur Erfahrung mit der Fernlehre des Dialogdolmetschens. Die Ergebnisse der empirischen Studie werden mit den Erkenntnissen aus der Fachliteratur verglichen mit dem Ziel, die Fragestellung zu beantworten. Schließlich wird eine Prognose über das bestmögliche Format für künftige Dialogdolmetschausbildungen gestellt.
Abstract
(Englisch)
The topic of this thesis is the acquisition of competence through distance education in the field of dialogue interpreting. The outset is the switch to distance education, which took place during the summer semester 2020 at the ZTW of the University of Vienna, due to the Covid-19 pandemic, and the subsequent return to an on-site format in the winter semester 2021. Based on the impressions of five teachers of the Master's program "Translation - Dialogue Interpreting" at the University of Vienna, this thesis explores whether all partial competences of dialogue interpreting could be successfully and holistically taught during distance education, as well as the effects of distance education on the general competence acquisition of the dialogue interpreting students. As an introduction to the topic, this thesis opens with a theoretical framework on the definition and on the didactics of dialogue interpreting. For this purpose, the relevant literature on the didactics of dialogue interpreting will be consulted, such as the monograph by Kadrić (2011), or the volume by Cirillo & Niemants (2017). In the second part, the state of research on distance education of dialogue interpreting is described and the existing experiments and studies on this topic are highlighted, in order to further define the research gap that forms the basis of this thesis. For instance, the studies by Ko (2006; 2008; 2011) and by Lee & Huh (2018) are observed in more detail. There follows the description of the empirical study conducted within this thesis. It consists of five interviews with dialogue interpreting teachers from the ZTW of the University of Vienna about their impressions on the experience of distance education of dialogue interpreting. The results of the empirical study are compared with the findings from the scientific literature on this topic with the aim of answering the research question. Finally, a prognosis is made about the best possible format for future dialogue interpreting training.

Schlagwörter

Schlagwörter
(Deutsch)
Dialogdolmetschen Didaktik Kompetenzerwerb Fernlehre
Schlagwörter
(Englisch)
dialogue interpreting didactics competence acquisition distance education
Autor*innen
Verena Chieregato
Haupttitel (Deutsch)
Vermittlung der Dialogdolmetschkompetenz aus der Ferne
Hauptuntertitel (Deutsch)
eine Untersuchung zur Erfahrung und Zufriedenheit am ZTW der Universität Wien
Publikationsjahr
2022
Umfangsangabe
146 Seiten : Diagramm
Sprache
Deutsch
Beurteiler*in
Mira Kadrić-Scheiber
Klassifikationen
17 Sprach- und Literaturwissenschaft > 17.04 Ausbildung, Beruf, Organisationen ,
17 Sprach- und Literaturwissenschaft > 17.23 Mehrsprachigkeit ,
17 Sprach- und Literaturwissenschaft > 17.41 Sprachdidaktik ,
17 Sprach- und Literaturwissenschaft > 17.45 Übersetzungswissenschaft
AC Nummer
AC16679530
Utheses ID
65078
Studienkennzahl
UA | 070 | 331 | 348 |
Universität Wien, Universitätsbibliothek, 1010 Wien, Universitätsring 1