Detailansicht
Transcultural adoption, identity and belonging in "A long way home" by Saroo Brierley and "The language of blood" by Jane Jeong Trenka
Sabina Tas-Anibass
Art der Arbeit
Masterarbeit
Universität
Universität Wien
Fakultät
Philologisch-Kulturwissenschaftliche Fakultät
Studiumsbezeichnung bzw. Universitätlehrgang (ULG)
Masterstudium Lehramt Sek (AB) UF Englisch UF Spanisch
Betreuer*in
Julia Lajta-Novak
DOI
10.25365/thesis.74057
URN
urn:nbn:at:at-ubw:1-26970.57869.528231-5
Link zu u:search
(Print-Exemplar eventuell in Bibliothek verfügbar)
Abstracts
Abstract
(Deutsch)
Diese Masterarbeit behandelt die Themen transkulturelle Adoption, kulturelle Identität und das Gefühl der Zugehörigkeit, wie sie in den Memoiren A Long Way Home von Saroo Brierley (Erstpublikation 2013) und The Language of Blood von Jane Jeong Trenka (Erstpublikation 2003) erlebt und dargestellt werden. Die Memoiren leisten wertvolle, aber unterschiedliche Beiträge zur Diskussion um die Ethik der transkulturellen Adoption. Während Brierley beweist, dass das Aufwachsen weit entfernt von der biogenetischen Kultur und Familie und ohne Kontakt zu diesen nicht zwangsläufig zu einer Pathologisierung führen muss, enthüllt Trenka die Nachteile der transkulturellen Adoption und diskutiert Fragen der Unterwerfung. Beide Beispiele legen nahe, dass unterstützende Adoptiveltern, die ihre Kinder nicht als zweite Wahl betrachten, sowie deren Etablierung eines offenen Dialogs über die biologische Herkunft der adoptierten Kinder, eine hybride Identitätsbildung begünstigen, und einer geteilten kulturellen Identität entgegenwirken könnten.
Abstract
(Englisch)
This thesis treats the topics of transcultural adoption, cultural identity and feeling of belonging as experienced and portrayed in the life narratives in the memoirs A Long Way Home by Saroo Brierley (first published in 2013) and The Language of Blood by Jane Jeong Trenka (first published in 2003). The memoirs make valuable contributions to the discussion of the ethics of transcultural adoption in very different ways. While Brierley proves that being raised far from and without contact to the biogenetic culture and family does not necessarily entail pathologization, Trenka reveals the downsides of transcultural adoption and discusses matters of subjugation. Both narratives suggest that supportive adoptive parents who prioritize their children's well-being and foster open discussions about the adoptees' cultural heritage could contribute to their development of a hybrid identity, as opposed to a divided cultural identity.
Schlagwörter
Schlagwörter
(Deutsch)
transkulturelle Adoption Postkolonialismus Unterdrückung kulturelle Identität Transkulturalität Zugehörigkeit Life writing
Schlagwörter
(Englisch)
transcultural adoption postcolonialism subjugation cultural identity transculturality belonging life writing
Autor*innen
Sabina Tas-Anibass
Haupttitel (Englisch)
Transcultural adoption, identity and belonging in "A long way home" by Saroo Brierley and "The language of blood" by Jane Jeong Trenka
Paralleltitel (Deutsch)
Transkulturelle Adoption, Identität und Zugehörigkeit in "A long way home" von Saroo Brierley und "The language of blood" von Jane Jeong Trenka
Publikationsjahr
2023
Umfangsangabe
100 Seiten
Sprache
Englisch
Beurteiler*in
Julia Lajta-Novak
Klassifikationen
17 Sprach- und Literaturwissenschaft > 17.70 Literaturwissenschaft. Allgemeines ,
17 Sprach- und Literaturwissenschaft > 17.91 Literatursoziologie ,
17 Sprach- und Literaturwissenschaft > 17.96 Vergleichende Literaturwissenschaft. Sonstiges ,
18 Einzelne Sprachen und Literaturen > 18.03 Englische Sprache und Literatur ,
71 Soziologie > 71.21 Familie. Verwandtschaft ,
71 Soziologie > 71.59 Kultursoziologie. Sonstiges ,
73 Ethnologie > 73.96 Ethnische Identität
AC Nummer
AC16922097
Utheses ID
67879
Studienkennzahl
UA | 199 | 507 | 529 | 02