Detailansicht

We all mine and undermine and landmine ourselves
dialogized tension, fracture, and instability in Ali Smith's "Winter"
Benjamin William Jones
Art der Arbeit
Masterarbeit
Universität
Universität Wien
Fakultät
Philologisch-Kulturwissenschaftliche Fakultät
Studiumsbezeichnung bzw. Universitätlehrgang (ULG)
Masterstudium Anglophone Literatures and Cultures
Betreuer*in
Sarah Heinz
Volltext herunterladen
Volltext in Browser öffnen
Alle Rechte vorbehalten / All rights reserved
DOI
10.25365/thesis.75332
URN
urn:nbn:at:at-ubw:1-14099.88813.369979-4
Link zu u:search
(Print-Exemplar eventuell in Bibliothek verfügbar)

Abstracts

Abstract
(Deutsch)
In dieser Masterarbeit werden die Darstellungen des zeitgenössischen Großbritanniens in Ali Smiths Winter (2017), einem Teil ihres Seasonal Quartet (2016-2020), kritisch untersucht. Die vier Teile sind beispielhaft für die Erforschung, Sezierung und Analyse Großbritanniens nach dem Brexit-Referendum. Ausgehend von Michail Bachtins Konzepte des Dialogismus, der Polyphonie, und der Heteroglossie und Julia Kristevas Theorie der Intertextualität wählt diese Studie eine dialogische Lesart, um diese Darstellungen zu untersuchen und sie als von Brüchen, Spannungen und (Un-)Stabilität geprägt zu betrachten. Durch die Fokussierung auf zeitgenössische Diskurse im Zusammenhang mit Brexit, Migration und Protest beleuchtet dieser dialogische Ansatz die Interaktionen und Überschneidungen von Figuren, Kontext und intertextuellen Bezügen innerhalb des Romans und legt so die in der zeitgenössischen britischen Gesellschaft und Kultur vorherrschenden Spaltungen offen. Angesichts der kürzlichen Veröffentlichung der Romane ist diese Arbeit in ihrer Analyse von Winter durch den theoretischen Rahmen von Dialogismus und Intertextualität einzigartig.
Abstract
(Englisch)
This master’s thesis critically examines the representations of contemporary Britain in Ali Smith’s Winter (2017), a part of her Seasonal Quartet (2016-2020). The four instalments are exemplary in exploring, investigating, and analysing Britain in the aftermath of the Brexit referendum. Informed by Mikhail Bakhtin concepts of dialogism, polyphony, and heteroglossia, and Julia Kristeva’s intertextuality, this study adopts a dialogic reading to investigate these representations, viewing them as marked by states of fracture, tension, and (in)stability. By centring on contemporary discourses related to Brexit, migration, and protest, this dialogic approach sheds light on the interactions and intersections of characters, context, and intertextual references within the novel, thereby revealing the divisions prevalent in contemporary British society and culture. Given the recent publication of the novels, this thesis is unique in its analysis of Winter through the theoretical framework of dialogism and intertextuality.

Schlagwörter

Schlagwörter
(Deutsch)
Ali Smith Winter Bachtin Kristeva Dialogizität Heteroglossie Polyphonie Intertexualität
Schlagwörter
(Englisch)
Ali Smith Winter Bakhtin Kristeva Dialogism Heteroglossia Polyphony Intertexuality
Autor*innen
Benjamin William Jones
Haupttitel (Englisch)
We all mine and undermine and landmine ourselves
Hauptuntertitel (Englisch)
dialogized tension, fracture, and instability in Ali Smith's "Winter"
Paralleltitel (Deutsch)
We all mine and undemine and landmine ourselves
Paralleluntertitel (Deutsch)
dialogische Spannungen, Brüche und Instabilität in Ali Smiths "Winter"
Publikationsjahr
2024
Umfangsangabe
81 Seiten
Sprache
Englisch
Beurteiler*in
Sarah Heinz
Klassifikation
18 Einzelne Sprachen und Literaturen > 18.05 Englische Literatur
AC Nummer
AC17093473
Utheses ID
69942
Studienkennzahl
UA | 066 | 844 | |
Universität Wien, Universitätsbibliothek, 1010 Wien, Universitätsring 1