Detailansicht

Les bandes dessinées en classe de FLE
une enquête auprès des enseignant.e.s en Autriche
Carina Altreiter
Art der Arbeit
Masterarbeit
Universität
Universität Wien
Fakultät
Philologisch-Kulturwissenschaftliche Fakultät
Studiumsbezeichnung bzw. Universitätlehrgang (ULG)
Masterstudium Lehramt Sek (AB) Unterrichtsfach Englisch Unterrichtsfach Französisch
Betreuer*in
Elissa Pustka
Volltext herunterladen
Volltext in Browser öffnen
Alle Rechte vorbehalten / All rights reserved
DOI
10.25365/thesis.77409
URN
urn:nbn:at:at-ubw:1-30971.70157.125447-2
Link zu u:search
(Print-Exemplar eventuell in Bibliothek verfügbar)

Abstracts

Abstract
(Deutsch)
Comics erweisen sich in Frankreich als ein wahres Kulturgut, das sogar als ‘neunte Kunst’ bezeichnet wird. Im Sinne eines interkulturellen Lernens ermöglicht das Medium dabei nicht nur das Kennenlernen von kulturellen Gegebenheiten. Auch die typische Kombination von Text und Bild und der repräsentierten gesprochenen Sprache zeugt von didaktischem Potenzial im Unterricht. Gerade im Fremdsprachenunterricht können Comics durch diese Charakteristika eine Unterstützung für den Lese- und Verstehensprozess für die Lernenden darstellen. Nichtsdestotrotz stehen Lehrkräfte dem Medium nach wie vor oft mit Skepsis gegenüber, was wohl teilweise historisch geprägten Vorurteilen geschuldet ist. Ziel dieser vorliegenden Masterarbeit ist es daher, herauszufinden, in welchem Maße Comics im Französischunterricht (français langue étrangère, FLE) an Schulen der Sekundarstufe (Allgemeinbildende und Berufsbildende Höhere Schulen) in Österreich verwendet werden und wie die Beschäftigung mit dem Medium didaktisch umgesetzt wird. Um dem Forschungsinteresse nachgehen zu können, wurden zunächst qualitative Interviews mit acht Französischlehrenden und zwei Comicexpert*innen geführt und anschließend eine quantitative Umfrage mittels Online-Fragebogen unter 44 Französischlehrkräften zu ebendieser Fragestellung durchgeführt. Die erhobenen Daten zeigen, dass Comics von einer Minderheit der Teilnehmer*innen regelmäßig im Unterricht verwendet werden, um sprachliche, (inter-)kulturelle, literarische und weitere Kompetenzen der Schüler*innen zu fördern. Ebenso führen die Ergebnisse vor Augen, dass das Medium vorrangig ausschnittsweise und unter Durchführung diverser Aufgabenstellungen in lerner*innen-zentrierten Sozialformen angewendet wird. Für einen verstärkten Einsatz von frankofonen Comics bedarf es jedoch einer erhöhten Präsenz in Schulbüchern und im Rahmen der professionellen Ausbildung, einer Bereitstellung von Comics an Schulen und von didaktisierten Materialien sowie einer positiven Grundhaltung und Interesse seitens der Lehrkraft.
Abstract
(Englisch)
Comics are proving to be a true cultural asset in France, even being referred to as the ‘ninth art’. In terms of intercultural learning, the medium not only provides an opportunity to learn about cultural circumstances. The typical combination of text and image and the spoken language represented also demonstrate its didactic potential in the classroom. In foreign language education in particular, these characteristics can support the reading and comprehension process for learners. Nevertheless, teachers frequently remain skeptical when it comes to working with this medium, which is partly due to historical prejudices. The aim of this master’s thesis is therefore to investigate the extent to which comics are used in French as a foreign language classes (français langue étrangère, FLE) at Austrian secondary schools (general and vocational secondary schools) and how the use of the medium is implemented didactically. In order to pursue this research interest, qualitative interviews were first conducted among eight French teachers and two comics experts followed by a quantitative survey among 44 French teachers using an online questionnaire. The data collected shows that comics are used regularly by a minority of participants to promote students’ linguistic, (inter)cultural and literary competences, amongst others. The results also reveal that teachers employ the medium primarily in the form of extracts and by completing various tasks in learner-centered social forms. However, in order to promote the use of Francophone comics in French classes, an increased presence in textbooks and within professional training, and the provision of comics in schools and in the form of didactic materials are required, provided that teachers adopt a positive attitude towards and interest in comics.

Schlagwörter

Schlagwörter
(Deutsch)
frankofone Comics Französischunterricht in Österreich didaktische Umsetzung interkulturelles Lernen
Schlagwörter
(Englisch)
Francophone comics French teaching in Austria didactic implementation intercultural learning
Autor*innen
Carina Altreiter
Haupttitel (Französisch)
Les bandes dessinées en classe de FLE
Hauptuntertitel (Französisch)
une enquête auprès des enseignant.e.s en Autriche
Paralleltitel (Englisch)
Comics in the French classroom
Paralleluntertitel (Englisch)
a survey among teachers in Austria
Paralleltitel (Deutsch)
Comics im Französischunterricht
Paralleluntertitel (Deutsch)
eine Umfrage unter Lehrkräften in Österreich
Publikationsjahr
2024
Umfangsangabe
IV, 114 Seiten : Illustrationen
Sprache
Französisch
Beurteiler*in
Elissa Pustka
Klassifikation
17 Sprach- und Literaturwissenschaft > 17.41 Sprachdidaktik
AC Nummer
AC17397873
Utheses ID
73736
Studienkennzahl
UA | 199 | 507 | 509 | 02
Universität Wien, Universitätsbibliothek, 1010 Wien, Universitätsring 1