Detailansicht

The role of context in contract interpretation
a comparative and practical study of common law and civil law systems
Renato Lage Araujo Schweizer
Art der Arbeit
Master-Thesis (ULG)
Universität
Universität Wien
Fakultät
Studiumsbezeichnung bzw. Universitätlehrgang (ULG)
außerordentliches Masterstudium Europäisches und Internationales Wirtschaftsrecht (LL.M.) [Englisch]
Betreuer*in
Maria Elisabeth Sturm
Volltext in Browser öffnen
Alle Rechte vorbehalten / All rights reserved
DOI
10.25365/thesis.80656
URN
urn:nbn:at:at-ubw:1-16879.85278.408373-0
Link zu u:search
(Print-Exemplar eventuell in Bibliothek verfügbar)

Abstracts

Abstract
(Deutsch)
Im internationalen Geschäftsverkehr sind Verträge häufig zwischen Parteien aus unterschiedlichen Rechtsordnungen geschlossen. Kommt es zu Streitigkeiten, hängt die Auslegung vertraglicher Bestimmungen nicht nur vom genauen Wortlaut, sondern auch vom weiteren Kontext ab. Dies kann zu Auslegungsschwierigkeiten führen, wenn sich Rechtsordnungen in ihrem Umgang mit kontextuellen Faktoren unterscheiden. Diese Arbeit untersucht die Bedeutung und die Grenzen des Kontexts bei der Vertragsauslegung durch einen Vergleich des englischen Common Law mit den zivilrechtlichen Systemen Frankreichs und Deutschlands. Sie beleuchtet die doppelte Funktion des Kontexts: einerseits als Mittel zur Auslegung vertraglicher Klauseln, andererseits als normativer Maßstab, anhand dessen Rechtsordnungen Fairness, Treu und Glauben fördern und Ungleichgewichte korrigieren. Die Untersuchung verbindet eine dogmatische Analyse mit praxisnahen Konstellationen, in denen kontextbezogenes Argumentieren besonders bedeutsam ist. Dazu zählen Allgemeine Geschäftsbedingungen und Adhäsionsverträge, transnationale Rechtsrahmen wie das CISG sowie internationale Schiedsverfahren und digitale Vertragsumgebungen. Trotz methodischer Unterschiede und konzeptioneller Begrenzungen gelangt die Studie zu dem Ergebnis, dass beide Rechtstraditionen auf den Kontext zurückgreifen, um sicherzustellen, dass die Vertragsauslegung den praktischen Anforderungen des Wirtschaftsverkehrs gerecht wird.
Abstract
(Englisch)
In international business dealings, contracts often involve parties from different legal systems. When disagreements arise, the interpretation of contractual terms may rest not only on the precise wording, but also on the broader context. This can present interpretative difficulties when legal systems diverge in their approach to contextual factors. This thesis examines the significance and boundaries of context in contract interpretation by comparing English common law with the civil law systems of France and Germany. It explores context's dual role: as a means of interpreting contractual provisions and as a normative benchmark for legal systems to pursue fairness, good faith and rectify imbalances. The investigation integrates doctrinal analysis with practical scenarios in which contextual reasoning is particularly significant. These scenarios encompass standard-form and adhesion contracts, transnational legal frameworks such as the CISG, and international arbitration and digital contracting environments. Despite methodological differences and conceptual constraints, the study proposes that both legal traditions rely on context to ensure that contractual interpretation reflects the practicalities of commercial transactions.

Schlagwörter

Schlagwörter
(Deutsch)
Vertragsauslegung kontextuelle Auslegung vergleichendes Vertragsrecht Common Law Zivilrecht
Schlagwörter
(Englisch)
contract interpretation contextual interpretation comparative contract law Common law Civil law
Autor*innen
Renato Lage Araujo Schweizer
Haupttitel (Englisch)
The role of context in contract interpretation
Hauptuntertitel (Englisch)
a comparative and practical study of common law and civil law systems
Paralleltitel (Deutsch)
Die Rolle des Kontextes bei der Vertragsinterpretation
Paralleluntertitel (Deutsch)
eine vergleichende und praktische Studie zu Common Law- und Zivilrechtsordnungen
Publikationsjahr
2026
Umfangsangabe
98 Seiten
Sprache
Englisch
Beurteiler*in
Maria Elisabeth Sturm
Klassifikation
86 Recht > 86.06 Rechtsvergleichung. Rechtsvereinheitlichung
AC Nummer
AC17802797
Utheses ID
79642
Studienkennzahl
UA | 999 | 082 | |
Universität Wien, Universitätsbibliothek, 1010 Wien, Universitätsring 1