Detailansicht

Tierbeschreibungen in Sir John Mandevilles "Reisebeschreibung" in der deutschen Übersetzung Michel Velsers
Linda Verena Haider
Art der Arbeit
Diplomarbeit
Universität
Universität Wien
Fakultät
Philologisch-Kulturwissenschaftliche Fakultät
Betreuer*in
Christa Tuczay
Volltext herunterladen
Volltext in Browser öffnen
Alle Rechte vorbehalten / All rights reserved
DOI
10.25365/thesis.10403
URN
urn:nbn:at:at-ubw:1-30496.30993.302953-4
Link zu u:search
(Print-Exemplar eventuell in Bibliothek verfügbar)

Abstracts

Abstract
(Deutsch)
Diese Arbeit befasst sich mit der Fragestellung, wie Tiere in der Velser-Übersetzung der Reisebeschreibung Sir John Mandevilles dargestellt werden. Es wird versucht, anhand einer homogenen Systematik verschiedene Kategorien der Darstellung von Tierbeschreibungen festzustellen. Ziel dieser Arbeitsweise ist ein vollständiges Alphabet der Tiere, das Rückschlüsse auf die Erzählweise und den Fokus des Autors zulässt. Es wird sich zeigen, dass viele der Tierbeschreibungen einer deutlichen Funktion folgen, die von der bloßen Bedeutung als „Lückenfüller“ bis hin zur Charakterisierung der unbekannten Gesellschaften und Länder reichen kann. Um zu dieser Erkenntnis zu gelangen, wurden die einzelnen Textstellen präzise analysiert, was zu einem detaillierten Bild der Tierbeschreibungen in der Reisebeschreibung führte.
Abstract
(Englisch)
This paper is based on the question, how animals are described in the Velser-translation of the Reisebeschreibung by Sir John Mandeville. It aims on finding some categories of animal description on the basis of a homogeneous system. The intention of this approach is a complete alphabet of animals, which permits some conclusions about the mode of presentation and the focal point of the author. It will be shown that some of the animal descriptions follow a clear function, which leads from mere gap-filling to a characterization of unknown communities or countries. To come to this conclusion, each single text passage was deconstructed, which leads to a detailed view on the animal description of the Reisebeschreibung.

Schlagwörter

Schlagwörter
(Deutsch)
Aal Ameise Aussehen Bedeutung Bedrohung Belustigung Bennett Bibel Bild Bourgogne Charakterisierung Darstellung Deluz Drache Egel Eigenschaft Einhorn Elefant Ente Eraphes Esel Existenz Fabelwesen Fauna Fisch Fischotter Frackkales Fuchs Gans Gerfalke Gesellschaft Greif Großkhan Hase Huhn Hund Ibis Ikonographie Intention Interpretation Jagd Kamel Katze Konrad von Megenberg
Autor*innen
Linda Verena Haider
Haupttitel (Deutsch)
Tierbeschreibungen in Sir John Mandevilles "Reisebeschreibung" in der deutschen Übersetzung Michel Velsers
Publikationsjahr
2010
Umfangsangabe
203 S.
Sprache
Deutsch
Beurteiler*in
Christa Tuczay
Klassifikationen
17 Sprach- und Literaturwissenschaft > 17.71 Literaturgeschichte ,
17 Sprach- und Literaturwissenschaft > 17.93 Literarische Stoffe, literarische Motive, literarische Themen ,
17 Sprach- und Literaturwissenschaft > 17.97 Texte eines einzelnen Autors
AC Nummer
AC08175858
Utheses ID
9396
Studienkennzahl
UA | 190 | 299 | 333 |
Universität Wien, Universitätsbibliothek, 1010 Wien, Universitätsring 1