Detailansicht

Sprachlos in Guantánamo
ein Fallbeispiel für einen diskursiven Translationsbegriff in Theorie und Praxis
Margarethe Clausen
Art der Arbeit
Diplomarbeit
Universität
Universität Wien
Fakultät
Zentrum für Translationswissenschaft
Betreuer*in
Michèle Kaiser-Cooke
Volltext in Browser öffnen
Alle Rechte vorbehalten / All rights reserved
DOI
10.25365/thesis.1265
URN
urn:nbn:at:at-ubw:1-30354.86701.595154-7
Link zu u:search
(Print-Exemplar eventuell in Bibliothek verfügbar)

Abstracts

Abstract
(Deutsch)
Der Nutzen eines diskursiven Translationsbegriffs in Theorie und Praxis

Schlagwörter

Schlagwörter
(Deutsch)
Translation und Diskurs
Autor*innen
Margarethe Clausen
Haupttitel (Deutsch)
Sprachlos in Guantánamo
Hauptuntertitel (Deutsch)
ein Fallbeispiel für einen diskursiven Translationsbegriff in Theorie und Praxis
Publikationsjahr
2008
Umfangsangabe
91 S.
Sprache
Deutsch
Beurteiler*in
Michèle Kaiser-Cooke
Klassifikation
17 Sprach- und Literaturwissenschaft > 17.45 Übersetzungswissenschaft
AC Nummer
AC07122994
Utheses ID
980
Studienkennzahl
UA | 324 | 342 | 363 |
Universität Wien, Universitätsbibliothek, 1010 Wien, Universitätsring 1