Detailansicht

Rjurik K. Minjar-Belorutschew als Vertreter der Sowjetischen Schule der Dolmetschwissenschaft
Viktorija Ladychenko
Art der Arbeit
Masterarbeit
Universität
Universität Wien
Fakultät
Zentrum für Translationswissenschaft
Betreuer*in
Franz Pöchhacker
Volltext herunterladen
Volltext in Browser öffnen
Alle Rechte vorbehalten / All rights reserved
DOI
10.25365/thesis.11001
URN
urn:nbn:at:at-ubw:1-29373.16542.340069-2
Link zu u:search
(Print-Exemplar eventuell in Bibliothek verfügbar)

Abstracts

Abstract
(Deutsch)
Die vorliegende Masterarbeit versteht sich als ein kurzer Einblick in die sowjetische Schule der Dolmetschwissenschaft. Deren essentielle Merkmale sollen am Beispiel des russischen Dolmetschwissenschaftlers Rjurick K. Minjar-Belorutschew dargestellt werden.

Schlagwörter

Schlagwörter
(Deutsch)
Dolmetschwissenschaft Konsekutivdolmetschen Notizentechnik
Autor*innen
Viktorija Ladychenko
Haupttitel (Deutsch)
Rjurik K. Minjar-Belorutschew als Vertreter der Sowjetischen Schule der Dolmetschwissenschaft
Publikationsjahr
2010
Umfangsangabe
104 S.
Sprache
Deutsch
Beurteiler*in
Franz Pöchhacker
Klassifikationen
17 Sprach- und Literaturwissenschaft > 17.45 Übersetzungswissenschaft ,
18 Einzelne Sprachen und Literaturen > 18.00 Einzelne Sprachen und Literaturen allgemein
AC Nummer
AC08363029
Utheses ID
9916
Studienkennzahl
UA | 065 | 331 | 342 |
Universität Wien, Universitätsbibliothek, 1010 Wien, Universitätsring 1